PR CUAET
-
www.canada.ca/en/revenue-agency/services/e-services/cra-login-services/help-cra-sign-in-services/cra-userid-password.html#section3a
-
Olena В електронному кабінеті
-
Використовуйте інший метод входу Ви як і раніше зможете отримати доступ до свого облікового запису за допомогою: Інший ідентифікатор користувача CRA і пароль, якщо він у вас уже є Партнер по входу в систему Провінційний партнер Можливо, вам доведеться телефонувати в CRA, щоб зареєструватися з новим ідентифікатором користувача CRA і паролем. Після реєстрації вам доведеться повторно підтвердити свою особу за допомогою служби перевірки документів або коду безпеки CRA.
-
обычно в почте видно Pm or Am
-
t.me/prcuaet/55035/388761
-
Звідки я знаю ночі чи дня. Мабуть дня
-
Підкажіть будь ласка, де саме виглядати те підтвердження за 7 днів до апоймента? В кабінеті немає нічого.
-
это утра - или ночи . Я так понимаю это час назад Вам пришло - те днем.
-
Напевно ще рано. О 16:00 буде. ДЯкую.
-
А у вас вже сьогодні 7 днів до прийому?
-
У нас те саме, тільки подача 12.03) Не знаю, чи сміятись, чи плакати, коли бачу що переживають що подали в серпні, аор отримали у вересні, здали біометрію і далі без змін😅
-
ДЯКУЮ 🙏🏻
-
12 дня) В інших мейлах формат 24 години)
-
Ні)
-
Напевно до якого офіцера потрапить заява,різні люди думки на це все.....
-
Доброго дня. Підкажіть будь-ласка. Плануємо з дитиною поїздку до України влітку. Дитина народилася в Канаді і має канадський паспорт. Чи зможемо ми заїхати в Україну за її канадським паспортом та потім повернутися назад? Чи не буде проблем з цим на митниці? Тому що з поточною ситуацією із слотами в Консультсві я розумію що зробити український закордонний паспорт практично неможливо
-
Дякую.
-
Ні. Дія працює тільки для України
-
Підкажіть чи можна десь зробити апостил на переклад, окрім посольства?
-
Це і є сертифікований переклад укр перекладача
12 Jan 2024, 17:45
335486/466562
2 minutes ago