PR CUAET
-
Доброго дня, є питання про переклад документів. Я маю переклад з України. Переклад з печаткою перекладача, печатка підтверджує, що він сертифікований в Україні згідно з укр.запонодавством. Цього достатньо, чи все ж таки треба робити тут в Канаді?! І я також читала десь читала, що з 2024 р. Канада починає приймати переклад документів лише з апостилем?!
-
50 балів, не думаю, що це пишуть, тим паче зараз. Треба умовно довести роботодавцю, що ви варті того лміа, бо йому воно коштує 3-4 тис доларів. Ну і ймовірно що одразу не зроблять. Мені сказали тільки після року роботи