Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. PR CUAET

PR CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
telegramchats
474.7k Posts 18.7k Posters 772.4k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t5233568951T Offline
    t5233568951T Offline
    ꧁༺Mar'yana ༻꧂
    wrote on last edited by
    #38720
    а для AOS диплом членів сім'ї потрібно?
    1 Reply Last reply
    0
  • t5233568951T Offline
    t5233568951T Offline
    ꧁༺Mar'yana ༻꧂
    wrote on last edited by
    #38721
    мені не для ПР
    1 Reply Last reply
    0
  • t387293184T Offline
    t387293184T Offline
    Katie Smile
    wrote on last edited by
    #38722
    Еще кучу всего переводить надо бует, спасибо за контакт, воспользуемся)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #38723
    Ні, немає.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #38724
    Угу. Тут сертифікований від 45 за сторінку починається, а завірка напевно ще так раз. А я в Марії чи по 10 чи по 15 роблю.
    1 Reply Last reply
    0
  • t387293184T Offline
    t387293184T Offline
    Katie Smile
    wrote on last edited by
    #38725
    Угу, очень, как по мне, но блин.
    1 Reply Last reply
    0
  • t387293184T Offline
    t387293184T Offline
    Katie Smile
    wrote on last edited by
    #38726
    Я для вэс делала через апостиль.ин.юа. заказывала у них соазу пакетом, перевод и отправка в вэс
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #38727
    Ви маєте на увазі для іміграції?
    1 Reply Last reply
    0
  • t387293184T Offline
    t387293184T Offline
    Katie Smile
    wrote on last edited by
    #38728
    Нет, эта компания находится в Канаде и заверяет нотариально сразу по канадским канонам. Я пока дала на перевод 2 документа, один заверенный нотариально, второй просто перевод
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #38729
    Я рекомендую перекладати і подавати всі. А оцінку робити того який потрібен для програми чи для балів.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ирина
    wrote on last edited by
    #38730
    Поэтому насколько знаю, то не нужно никакие селпипы там сдавать
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #38731
    Хм прикольно.
    1 Reply Last reply
    0
  • t5233568951T Offline
    t5233568951T Offline
    ꧁༺Mar'yana ༻꧂
    wrote on last edited by
    #38732
    ні мені потрібно перекладача в Україні. Там в 3 рази дешевше. Мені ще додаток з оцінками перекладами і таких 2 диплома.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #38733
    Але доррого )))
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #38734
    Якщо переклад сертифікований або/та завірений в Канаді, тоді так - питань немає.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ирина
    wrote on last edited by
    #38735
    Де-факто английский, но де-юре нет государственного языка)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #38736
    Нотаріальне завірення, якщо зроблене Українською мовою нічого не дає, бо тоді це завірення треба перекласти, і знову завірити. Такий собі замкнений круг виходить. З того що мені говорили Українські нотаріуси, їм легально не можна завіряти англійською мовою. Тому в більшості випадків завірення в Україні нідочого. Тому не зважаючи на загальні вимоги, зазвичай цього не вимагають. В мене 99% клієнтів всі переклади подає з affidavit від перекладача (просто на фірменній печатці перекладача)
    1 Reply Last reply
    0
  • t387293184T Offline
    t387293184T Offline
    Katie Smile
    wrote on last edited by
    #38737
    Что украинская? Переводы делаю с укр на англ. Они находятся в Канаде
    1 Reply Last reply
    0
  • t5233568951T Offline
    t5233568951T Offline
    ꧁༺Mar'yana ༻꧂
    wrote on last edited by
    #38738
    украинская? мне для работы надо диплом,а там много переводить.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #38739
    В США немає державної мови? :)
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups