PR CUAET
-
Дякую
-
Ага. Батько недавно якраз отримав дублікат. Але вам можливо пригодиться довіреність комусь дати за це не впевнений
-
Дублікат запрошується в навчальному закладі, де отримував атестат? Так?
-
Щоб його отримати треба особисто бути присутнім?
-
В Україні можна запросити дуплікат
-
Уже получилось ?
-
Дуже потрібна поміч. Якщо немає атестату про середню освіту, є тільки поганенька ксерокопія атестату та додатку. Чи є якісь варіанти податися на WES?
-
и при наличии мит дк
-
Но это электронная. Такая подойдет или нужна прям бумажная ?
-
Выше есть инструкция
-
Короче я уже её получил . Понадобилось 5 минут))
-
Дякую за відповідь, ну як я розумію він в них починається від 250-320 балів на скілд воркерс, тобто більш менш ок
-
А не подскажите, если поменяла фамилию, а брала справку о несудимости на старую, нужно новую справку брать? Вдруг Кто то знает , спасибо))
-
Можна пробувати
-
Доброго . Есть такие кто получал справку с Дании ?
-
Подскажите, если вдруг не проходишь по одной иммиграционной программе, можно ли пробовать по другой? Или всё, если отказали иди в суд или езжай домой?
-
Какой должна быть компания для оформления закрытого WP, когда открытый закончится и виза тоже, Онтарио. Если можно в подробностях. Также можно ли с закрытым WP покидать страну и возвращаться?
-
Таке питання в апостилі потрібно зразу добавляти сам диплом і додаток теж? Чи вони його запросять самі пізніше
-
Перевод - нужен или нет? Что будет, если отправить документ без перевода для иммиграционного или визового заявления? У офицера есть полномочия игнорировать документы без переводов. Они не обязаны переводить сами или запрашивать отдельно у вас перевод. Если отправили документы без перевода, они могут быть не приняты к рассмотрению, как если бы их вообще не было. Все документы на любом другом языке, кроме английского и французского, должны быть переведены на английский или французский. В таком случае заявители прикладывают: — скан перевода — скан оригинала (или заверенной копии, в зависимости от ситуации - иногда разрешается) Только перевод без приложенного оригинального документа не считается документом сам по себе.
-
Остап Босак. В тій чи іншій мірі працюю з іміграційними питаннями з 2016го. З 2021го працюю як ліцензований спеціаліст (R707276). По можливості буду старатися тут відповідати на запитання тут. Також мене можна знайти в ролі експерта в найбільшій Фейсбук групі по імміграції для Українців, яку спільно з Торонто групою ведемо від початку війни. Кому потрібна детальна консультація, або індивідуальний підбір програм та розробка стратегії звертайтеся на емейл info@canadianbychoice.ca
12 Jan 2024, 17:45
39107/474652
5 days ago