PR CUAET
-
всі не потрібно. Потрібно 1-шу, сторінку з візою та датою вїзду в Канаду. я копіюю сторінки в Word, а потім документ зберігаю в .pdf
-
Так ,я робила і отримала
-
Підкажіть будь-ласка, а є хтось у кого дата виготовлення паспорту 19 грудня і вже доставлено в Торонто звичайною дипломатичною поштою?. Я бачила в переписці, що була дипломатична пошта в Торонто.
-
Звичайно треба пробувати усе)Я також з листопада,маю AOR,телефонувала в грудні,відповідь-листопад в процесі,останній документ додавали такий-то(бо я також вже декілька документів додала,думаючи,що буде рух) ну і чекаю.Так само було з візами,подавала рідним,двом через місяць погодили,одному 8 місяців чекала,звонила 3-4 рази,відповідь-в приоритеті,чекайте,ну слава Богу дочекалися позитивного результату,хоч і через такий час
-
Якщо поступити в Квебек на англомовну програму чи можна буде на work permit податись , адже там умова на франкомовні програми для Pr
-
Привіт. Поділіться будь ласка хто має яку інформацію з приводу дитячої візи у паспорті мами. Ситуація така, що на момент приїзду до Канади у дитини не було особистого паспорту і тому всю інфу про дитину і її візу вклеїли до мого паспорту. Зараз ми маємо паспорт дитини, але термін дії до 26року,тому не має сенсу робити нову візу, а треба виїхати і потім успішно в'їхати назад до Канади) . Я вже заповнила форму з цим питанням до IRCC але відповіді від них немає. Тож може хтось знає чи діє ще та віза що в паспорті мами (вона не прострочена)? Дякую
-
Доброго дня ! Змінили місце проживання і зараз записуємось в нову стоматологічну клініку. З нової клініки надіслали форму Insurance Information Request для заповнення. Я так розумію, що я повинна детально описати що покриває моя Benefits Health card. Підкажіть будь-ласка де знайти інформацію що покриває Benefits Health card. Я так розумію , що бенефіти для українців діють до 31.03.25. Буду дуже вдячна за інформацію.
-
@TRICKLE_CREEK_HOMES [6997061995] був 🔇 обеззвучений.
-
/mute
-
Доброго дня! Якщо є Витяг на паперовому носії з печаткою та підписом, також є апостиль та переклад на англійську від бюро перекладів у Києві із завіреним афідевітом українським нотаріусом. Чи цього достатньо для PR? Бо я зрозуміла вимоги ircc, що треба надавати переклад акредитованого Канадою перекладача? чи я помиляюсь Заздалегідь вдячна за відповідь
-
14 ноября подача, биометрия 23 января, элиддиьилиту 22 августа