PR CUAET
-
Та вот пытаемся выяснить, для номинации по Альберта Оппотьюнити Стрим они нужны или только диплома достаточно)
-
А где вообще требуют этот школьный аттестат? Для express entry программы?
-
Если язык не знаете зачем канаде вам давать резиденство?
-
Естественно но канадцнв это мало волнует. Они не поленилисб написать отдельное предложение что если в дипломе нет то давайте отдельную справку где есть. И это самая большая проблема в секции образование
-
Где то слышал что люди старше 54 лет освобождённый от сдачи экзамена по английскому языку.. Насколько это правда?
-
Ни у кого не указано. Только окончание. У вас я думаю, так же
-
Не нужен если вы не собираетесь выполнять их требования. У вас в школьном атестате указано когда начали учиться?
-
Т.е. таки нужен перевод школьного аттестата с оценками и плюс перевод диплома с оцеками сертифицированным переводчиком?
-
Нет это школа. Пту это колледж
-
Согласно их чеклисту не подходит. Только сертифицированный их переводчик. Плюс у вас нет secondary school перевода
-
🇨🇦Міністр імміграції зробив заяву у понеділок на рахунок нової програми по отриманню PR для українців - пообіцяв програму воззʼєднання сімей, яка надасть тим, хто має родинні звʼязки з Канадою, статус постійного проживання Деталі програми і сроки реалізації поки що невідомі, оскільки це свіжа заява і немає ніякої конкретики, але є уточнення - ті, хто не має сімейних звʼязків з Канадою, все ще можуть подавати документи на постійне проживання через традиційні імміграційні потоки, сказав Фрейзер. Уряд ще не має чіткого уявлення про те, скільки з тих людей, хто прибули по CUAET, хочуть залишитися в Канаді. "Протягом наступного року-двох я зможу краще оцінити, чи задовольняють існуючі програми ці потреби, чи нам потрібно ще подумати" - коментар від міністра імміграції. Читати далі тут ⬇️ www.instagram.com/reel/CtgzaOpgqtH/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
-
Тоже интересует .Но если есть такой вариант я бы заказала на всякий случай.
-
Чекаєте інформацію від своєї компанії чи щодо можливості подаватися на стрім?
-
у мене можлива така ж ситуація. Бо компанія зареєстрована в ОТ, і напевно платить там податки. я чекаю офіційної інформації
-
Так это ж secondary - типа ПТУ и дальше, как я понимаю.
-
Еще вопросики: -Допустим есть подтверждение wes диплома и перевод с сайта апостиль. Этот перевод подходит? -Если каких-то документов не будет хватать, например загружу вэс, перевод с апостиль... а нужно будет например еще что и перевод только сертифицированных с их сайта... Они ж оповестят? Не сразу же отказ будет?
-
А вот таки есть
-
Без понятия :) я лишь удивился тому, что где-то просят школьный аттестат, т. к. я такого не встречал.
-
А в чем проблема прочитать если там написано что эти документы не промтотнадо загрузить но чтобы еще и было когда в школе начил учиться?
-
Я бы рекомендовал просто почитать оф. требования - там доходчиво и исчерпывающе. Но надо внимательно - скажем, certified copy для PR - это может переводчик делать (который comm of oath), а certified copy для MIFI - только консульство. вебинары и тп - это уже интерпретация какими-то персонажами.
12 Jan 2024, 17:45
39910/450601
30 minutes ago