PR CUAET
-
Для trade профессий подтвердить квалификацию. Для PR возможно тоже, но пока не уверен, не смотрел ещё под какие программы бы подходил.
-
Подскажите пожалуйста про эти 2 способа. А то мнений тут много, не могу понять какие правильные.
-
Справка из дии не есть документ для Канады. Это документ для Украины. И перестаньте на эту тему рассуждать.
-
Из консульства будет справка на английском и соответствовать всем требованиям?
-
Я могу вам рассказать. Консультанты могут подтвердить. Первый способ, взяли справку из дии и перевели. Прикрепили к аппликации. И ждете, повезло или нет. Если повезло, то ничего больше не нужно. Если не повезло, как очень многим, то вас попросят из консульства эту справку и вы добавите к своему ожиданию месяц или два.
-
Работает в 2х случаях , бывает до запрашивают консульскую печать с переводом , никто не знает как правильно , много зависит от офицера
-
Бо на федеральному рівні ви також маєте відповідати умовам, за які вам видано номінацію. meet the minimum requirements of one of the province or territory’s non-Express Entry streams
-
да, спасибо, но это тоже самое что и я говорил либо консульство либо справка из украины
-
В смысле. Вы ее прикрепляете на федеральный этап. Она для получения пиар необходима
-
Ден, специально для вас и других сомневающихся, Алиса продублировала информацию. Ознакомьтесь, пожалуйста
-
1. Консульство. Пришёл, заплатил пошлину, жду овердофига времени и мне дают справку с которой ничего больше не нужно делать? Никаких легализации и прочего? 2. Справка с Украины. Допустим, она получена. Что дальше с ней делать?
-
Привіт працюю в компанії по формі Т4.Чи вказано в цій формі Т4 на якій я посаді працюю?
-
ну так я про это и говорю в украине делают без проблем
-
Спасибо, Алиса. Вот именно об этой ссылке, которую надо всем почитать, я и говорила выше.
-
Заверить справку в консульстве или дать доверенность кому-то в Украине, чтоб в МВД взяли для вас справку. Все остальное - фантазии.
-
Да, она будет на английском
-
Олександр, саме є вимога з консульства, а не просто переклад. Аліса продублювала інформацію.
-
Супермен, Алиса продублировала требования от ircc. Почитайте. А еще вам страшилку расскажу. Тоже из чата. Девушка заполнила аппликацию, прикрепила Wes диплома, а сам диплом на украинском языке не прикрепила, зачем, ведь нужен Wes. Ждет номер, а вместо номера получила возврат аппликации через два месяца. Никто ничего взял и не запросил. И деньги там немалые. Ей пришлось все заново начинать и оплачивать заново, пока ее деньги вернуться непонятно. Поэтому, если есть требование, для чего выдумывать себе неприятности самому. Ведь все легко и просто.
-
Напишу чисто мое мнение. Пусть пишет фул тайм, срок, обязанности. Указывает все свои реквизиты. А вот зарплату или не указывает или не указывает ее размер. Например, работал фул тайм , получал зарплату согласно табеля и бла бла бла. Но может, у кого-то будет лучше варианты
-
Ви також забуваєте, що якщо все таки буде дозапит на довідку, то там є чіткі сроки, в які Ви повинні підгрузити цей документ. І добре якщо це буде місяць і у Вас є можливість швиденько змотатися у посольство і зробити цю довідку за 1 день заплативши 80 Дол. А що робити людям які відправлятимуть ці довідки листом, коли час очікування до 2 міс а то й більше? А що робити коли офіцер дасть час не місяць а 7 днів? То хто спрощує життя собі - ті хто думають про наслідки чи ті хто надіється на авось пронесе?
12 Jan 2024, 17:45
41878/447054
2 minutes ago