PR CUAET
-
Доброго дня! Щось так і не можу зрозуміти, може хто розібрався в цьому питанні то підкажіть, будь ласка! Чоловік проходив тільки воєнну підготовку і закінчував воєнну кафедру в університеті, в військовому білеті стоїть печатка - «не служив». То чи треба заповнювати в анкеті якісь данні чи просто писати - none? Питання в анкеті саме чи служив і де.
-
Ну це наче логічно, перекладач ж має штамп поставити на копії, тобто вимога загрузити оригінальний неспотворений документ не виконана якщо тільки копію перекладача завантажувати. Оригіналом може бути власне скан або нотаріальна копія ( не для всіх доків)
-
Мы тоже подались 30 и ждём еще
-
А что именно вы им написали? То есть как вы объяснили, по каким причинам ждете портал?
-
Тільки давай свій прогноз щодо строків😊, як сестра отримала запрошення на біометрію. Подавалась 16 листопада. Можливо і швидше процес піде. Подивимось 👌
-
Во всяком случае так объяснили по горячей линии. Также они сказали что не могут перенести профайл, не могут посмотреть старый аккаунт, вообще ничего не могут и в итоге я написал в тех поддержку. Просто интересно было у кого такое?
-
А куди ви емейл писали ?
-
Неправильно указал ответы на секретные вопросы (что то произошло с компьютером, с компьютера жены все норм было). Заблокировали без возможности восстановления.
-
І по гуманітарній, і по возз'єднання родини.
-
Доброго вечора, підкажіть, будь ласка, як краще зробити 😉 я зібрала всі документи для відправки для евалюації диплому. Вирішила відправляти фізично, так як університет відмовився співпрацювати з WES. Наразі проживаю в Польщі, рік жила та працювала в Польщі. Зараз лечу на тиждень до Канади по справам. Конверт з документами готовий, краще відправити з Польщі чи вже в Канаді? Чи можуть бути якісь проблеми якщо я вкажу адрес друзів у Канаді?
-
Помилкою вважається подача тільки пакету перекладу без оригіналу окремо
-
Ще хотіла сказати одну річ- ми пройшли процес громадянства і до того- на ПР ще будучи в Україні ( подавалися на Монреаль , потім йшов федеральний етап ) в нас зайняло три роки на ПР і більше року на громадянство ( в період ковід) і дивлячись на статистику ми розуміли, що всі хто надсилав щось перед новим роком ( з середини листопада приблизно і далі) мали на ~ 20 днів довший строк розгляду. Я не знаю чи змінилося щось після 2021 року. Просто хотіла написати, щоб трималися і вірили у краще, сподіваюсь зараз( після довгих канікул в канадському гавермерті ) все піде швидше ❤️
-
Ну так оригінал плюс переклад. А переклад - це сторіночка перекладу, сторіночка того, що переводили і сторіночка з інформацією про перекладача, две всі сторіночки проштамповані перекладачем