PR CUAET
-
Или это чтобы консульство делало бабки?
-
Почему они сразу не дают справку которая будет действовать во всех странах? По сути, есть Дия, у дии есть доступ ко всем базам данных, почему нельзя сразу сгенерировать справку с нужной печатью на англ, чтобы она везде действовала?
-
Не можу ні завантажити ні відкрити
-
Це невідомо. Може, колись до цього дійде - і довідки для міграції будуть англійською мовою, перейшовши за QR - кодом яких офіцер потрапить на сторінку МВС України, де про вас теж уся інформація англійською мовою. І може тоді вже нічого не вимагатиметься, крім електронної довідки. Ну а поки що маємо те, що маємо 🤷🏼♀️
-
Ще таке питання, чи можливо подорожувати після того як подав на PR чи є обмеження і потрібно почекати на карточку?
-
Коли відкривається файл з помилкою, просто завантажте його на компʼютер Далі з компʼютера відкриваєте через adobe acrobat Вона по іншому не відкриється
-
Почитайте, що ви написали. Вибачте, я не зрозуміла питання 😂😂😂
-
Я знаю. Не відкривається мені я вже як тільки не пробував. Якщо у вас є бланк ви б могли мені скинути на мейл. Я заплачу
-
Це було б прекрасно. Але і так непогано, хоча б щось дають. Я зовсім не розумію стріму з цією довідкою. Це найпростіше зі всього іншого. 2 тижні і ніяких проблем. Все найтяжче попереду.
-
От ви пишете, що в багатьох не прийняли довідки з України з апостилем. Ви можете дати лінки на ці кейси? Хоча б один? І стосовно мокрої печатки - мокра печатка апостилю ставиться Міністерством Внутрішніх Справ на довідці. Дехто писав - що Міністерством Юстиції. Яка ще мокра печатка вас цікавить?
-
хух, це дуже гарна інструкція дякую!, але не дуже розумію ось це ще.. Потрібно мати: Скан/фото загран паспорта 1 сторінка - ??? Куди його загружати в apostille.in.ua? Скан диплому з обох сторін в форматі jpg до 1mb ??? Друга сторінка біла, все рівно треба це??
-
Людина просто не розуміє, що легалізація документа в Консульстві = апостиль зараз
-
Я якщо чесно не пам’ятаю Додайте без другої сторони, якщо шось не так, вам співробітники напишуть і скажуть
-
Цей апостиль потрібно перекладати на англійську?
-
Так. Я на це і наголосила. Фактор ризику. Кожний крутить, що хоче. Але офіційне джерело, є офіційне джерело. Я зробила саме по вимозі IRCC. Для мене це легше.
-
Канада не вимагає апостіль зовсім. Це , як ще можна робити, але тут ще нема тих, хто так зробив і отримав піар. Я думаю, що будуть приймати , дехто не буде приймати і всеодно буде вимагати з консульства, доки не буде офіційних змін. А може не будуть. Все залежить від власної думки офіцера. Офіційно на сайті прописано довідка з консульства. Все нема іншого. Нема або апостіль. Канада з 11 січня увійшла у апостіль, але змін не додала. Дівчина ссилається на Гаазьку конвенцію. Але тут Канада і коли документи повертають, або вимагають інші, це додає час до справи і їм не напишеш про конвенцію. Тому на розум кожного
-
Подскажите продления ворк пермита сколько занимает время, и как это делается.
-
Я це розумію і довідку я робила саме через консульство. Цей апостиль є українською мовою і його потрібно перекладати на англійську, то тепер питання хто ж заробляє - консульство чи агенції, які ці апостилі роблять? PS у мене частина документів була апостилізована ще задовго до Канади, тому що ми ці документи робили для Європи, там більше 10 сторінок прошито, тому я знаю що таке апостиль і які країни його вимагають а які ні. Канада поки не в цьому списку
-
Я вам відповів про обидва варіанти
-
Ви писали, що багатьом повернули документи з апостилем. Ви пишете неправду. Зараз ви пишете, що з цими документами ПР ніхто не отримав. Звісно, бо Канада приєдналася до Гаазької Конвенції 3 тижні тому Скажіть - нащо ви тут постійно пишете неправду?
12 Jan 2024, 17:45
57537/458608
2 minutes ago