Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. PR CUAET

PR CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
telegramchats
474.7k Posts 18.7k Posters 935.7k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t1782866073T Offline
    t1782866073T Offline
    Izmail
    wrote on last edited by
    #60476
    Я поясню в чем речь. Они переводили документ. И ставили свою печать "бюро переводов рога и капыта". Которую не переводили. Тоже самое было с печатями и подписями нотариусов при нотариально переводе.
    1 Reply Last reply
    0
  • t470927601T Offline
    t470927601T Offline
    Deus 🦔 Erinaceus
    wrote on last edited by
    #60477
    подавал вчера папу на пенсию - в конце требуют файловый ключ
    1 Reply Last reply
    0
  • t535763896T Offline
    t535763896T Offline
    Oksana
    wrote on last edited by
    #60478
    Вітаю. Підкажіть будь-ласка, хочу зробити евалюацію диплому, чи правда, що потрібно відправляти всі документи включно зі школи? мені потрібно оцінити тільки диплом, атестату зі школи не маю(((якщо відправлю тільки диплом, мені зроблять евалюацію?
    1 Reply Last reply
    0
  • t5033331068T Offline
    t5033331068T Offline
    Ольга
    wrote on last edited by
    #60479
    Я замовляла довідку з апостилем за 1500 грн і 500 грн (переклад з нотаріальним засвідченням).
    1 Reply Last reply
    0
  • t503869845T Offline
    t503869845T Offline
    Maks
    wrote on last edited by
    #60480
    Я бы на вашем месте сходил бы еще раз сделал. По предварительной записи в service Canada у меня на все ушло минуты 2-3. Зато вам будет спокойнее
    1 Reply Last reply
    0
  • t6785246445T Offline
    t6785246445T Offline
    Кассандра
    wrote on last edited by
    #60481
    Для розуміння схеми треба просто читати тут в групі вже багато разів написаний інструкції. І вони ширше, ніж те, що може написати консульство. Я спіймала відразу в кінці листопада. Потім ще чотирьом людям допомогла і записала для них. Два вже сходили та подалися.
    1 Reply Last reply
    0
  • t446682645T Offline
    t446682645T Offline
    Иришка
    wrote on last edited by
    #60482
    Доброго дня, дуже вибачаюсь якщо на питання вже десь відповили, я не знайшла ☹️ Але який переклад підійде до цієї програми? Certified translations or Notarized translations? Дуже дякую🙏
    1 Reply Last reply
    0
  • t470927601T Offline
    t470927601T Offline
    Deus 🦔 Erinaceus
    wrote on last edited by
    #60483
    мы подавались через Дию
    1 Reply Last reply
    0
  • t5075969864T Offline
    t5075969864T Offline
    Maria
    wrote on last edited by
    #60484
    Вам потрібно здавати нову біометрію на ПР. Це обовʼязково. Потім коли здасте інформацію поновитися в GCkey. Вам треба зареєструватися на здачу нової біометріі, в листі повинен бути лінк по якому можно зареєструватися.
    1 Reply Last reply
    0
  • t503869845T Offline
    t503869845T Offline
    Maks
    wrote on last edited by
    #60485
    eservices.canada.ca/en/reservation/ По этой ссылке регистрируйтесь. Выбираете ближайший подходящий офис, главное чтоб успели сдать отпечатки в течении 30 дней с момента получения письма. У вас при регистрации на прием попросят ввести данные из дока, который было вложен в мейл. С собой нужно будет взять распечатаеный pdf, который вам прислали, и паспорт
    1 Reply Last reply
    0
  • t775705370T Offline
    t775705370T Offline
    Mark
    wrote on last edited by
    #60486
    Буду знати, що людина яка хоче будь якими силами залишитися у Канаді - зветься терпилою🤣
    1 Reply Last reply
    0
  • t5600888955T Offline
    t5600888955T Offline
    Helen✨
    wrote on last edited by
    #60487
    Про цю группу дiзналися пiзнiше( Дякую ii организаторам, дуже корисна 👍
    1 Reply Last reply
    0
  • t5033331068T Offline
    t5033331068T Offline
    Ольга
    wrote on last edited by
    #60488
    Я заходжу через банк АйДі (Монобанк) , файловий ключ в мене при цьому не вимагає.
    1 Reply Last reply
    0
  • t6092319790T Offline
    t6092319790T Offline
    Marta
    wrote on last edited by
    #60489
    Якщо потрібно переклад не для Вес а для IRCC як для деяких програм провінційних- потрібен переклад сертифікованим перекладачем в Канаді.
    1 Reply Last reply
    0
  • t6785246445T Offline
    t6785246445T Offline
    Кассандра
    wrote on last edited by
    #60490
    В Меню Дїї - є Дія Підпис. Це треба окремо налаштувати і зможете підписувати. Але я не зрозуміла - ви саме зі своєї ДІЇ подавалися на пенсію батькові? Бо я не бачу такого розділу аґв Сервісах ДІЇ. Там є подача на безробіття та різні витяги отримати.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    J
    wrote on last edited by
    #60491
    Вибачте, але з вами все ясно 🤦. Вище опублікувана відповідь від консульства, де чорним по білому визнається, що за всі питання відповідає наразі тільки ОДНА особа. Чому в інших консульствах наймають працівників, якщо їх не вистачає, а тут замість цього - знущаються над людьми - питання залишається відкритим. Хоча кому я це розповідаю? Терпилі, яке згодне їхати на край світу для вироблення паспорту 🤦🤦🤦
    1 Reply Last reply
    0
  • t482774505T Offline
    t482774505T Offline
    Lera Sveiko
    wrote on last edited by
    #60492
    Так…але нема адресу, нічого… куди, коли здавати… просто інформація що мої данні вони можуть використовувати…
    1 Reply Last reply
    0
  • t593704314T Offline
    t593704314T Offline
    Lana
    wrote on last edited by
    #60493
    Добрий день, прошу пораду у наступній ситуації. В'їхала до Канади минулого літа по програмі CUAET, потім по сімейним обставинам мусила виїхати до України. Тепер мушу чекати на те, щоб пройшло 90 днів карантину для домашньої тварини і у травні вертаюсь до Канади. Чи можу я вже зробити витяг з Дії і надіслати його моєму чоловіку, який знаходиться у Канаді по тій самій програмі, щоб він надіслав обидва витяги до посольства? Можливо, хтось зможе пояснити. Дякую заздалегідь
    1 Reply Last reply
    0
  • t6092319790T Offline
    t6092319790T Offline
    Marta
    wrote on last edited by
    #60494
    Вес не робить переклад він формує пакет документів для Вес. Підтверджує що ці документи не підроблені. А Вес вже займається евалюацією. І у вес є свої перекладачі. Я дзвонила уточняла в Вес коли це робила і знаю точно.
    1 Reply Last reply
    0
  • t503869845T Offline
    t503869845T Offline
    Maks
    wrote on last edited by
    #60495
    Я делал переводы через Clover Translation Agency. Они сами и переводят, и заверяют перевод нотариально, после чего присылают вам доки со всеми подписями и печатями
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups