PR CUAET
-
Привіт! А хто вже подавав документи , перекладені укр.агенцією з аффідефіт ? Пройшло на федеральний рівень ?
-
Благодарю Вас, а когда я на калькуляторе считаю, я могу в калькуляторе считать 1 год загран стажа?? Я просто хочу понять по баллам)) Благодарю))
-
Привіт ! Питання щодо диплому знову. Переклад потрібно тільки для основного заявника, чи і для дружини також ?
-
Нельзя ничего никуда «закидывать». Вы четко вносите свой стаж по времени , НОК и месту. Программа вам сама учтет, что ваш общий стаж 2 года и в том числе канадский 1,1 год.
-
Печатка бюро перекладів
-
Так
-
Можна в Канаді, можна в Україні в бюро перекладів, дешевше буде
-
Acknowledgment of Receipt (AOR) is an official document that confirms that Immigration, Refugees, Citizenship Canada (IRCC) has received your application.
-
По fsw можете пройти, цей досвід годиться як закордонний. Рахуйте бали і оцінюйте шанси.
-
Что такое AOP ?
-
Це з сайта форма.
-
Кандидатская программа для иммигрантов Онтарио Потоки предложений о работе для работодателя Форма работодателя - Формы - Центральный репозиторий форм (CFR) forms.mgcs.gov.on.ca/en/dataset/009-0233
-
Тобто це може бути лише інформація від перекладача на 2 мовах, без нотариуса?
-
Я вам спробувала скинути вище.
-
Але ви його відкриїте тільки у новому Акробатів.
-
Общий доступ OINP Valerii (1).pdf
-
Укр Бюро переводов + урк нотариус по желанию. Это все подходит для всех видов виз, пр, гражданства
-
Він на сайті є. Він називається зразок форми для роботодавця
-
Биометрию и медицину можно сдавать по всему миру. Вписки есть на сайте где
-
Звернулась в 3 бюро перекладів і вони пропонують лише таке.
12 Jan 2024, 17:45
6289/465905
2 minutes ago