PR CUAET
-
Конечно можно. Все всегда делали в Украине раньше.
-
Чи можна переклад витягу з Дії про несудимість завірити натаріально НЕ в Укр. консулаті? Хтось так робив? Чи прийняли такий варіант? В консульстві черги нереальні!!! Поштою - довго чекати.
-
На жаль, ні.
-
Доброго дня. Підкажіть будь ласка, якщо в мене французька мова B1 та B2, як я можу подаватися на PR за програмою для франкофонів?
-
Доброго дня. Якщо в мене досвід в Альберті вже більше року, але по разних ноках, то я не можу подаватися на AOS? Дякую
-
Дякую
-
Не часто, але відгуки є
-
Скажіть будь ласка а чи часто при розгляді запрошують нову якщо стара більше 6міс? Дуже дякую
-
Вимоги до перекладу доків стандартні
-
Підкажіть, це є вимогою робити афідевіт?
-
Дякую,Вибачаюсь
-
Доброго дня! Щасливого Нового року всім 🎄☺️ Наш офіс знову відкрито після свят, і це означає, що я можу завіряти документи. Як я і попереджала раніше, ціни на послуги перекладу змінено з 1 січня 2024 року. - Не терміновий нотаріальний переклад (до 2 робочих тижнів) - $35 за сторінку. - Терміновий нотаріальний переклад (2-3 робочі дні) - $55 за сторінку. Ціна перекладу специфічних (банківські виписки, статистики, медичні та юридичні документи) документів обговорюється окремо. Звертайтеся, з радістю допоможу вам!
-
Без строку дії, якщо не поверталися до країни від куди довідка, але офіцер може запросити нову. Це питання задають кожний день у цій гілці
-
Знаю людей які пізніше звязували.Спробуйте пощвонити в ІРСС
-
Так. Був Мілітарі рекордс. В мене вийшло 16 сторінок. Лист пояснення+скан оригіналу+афідевіт+переклад+федерал.форма
-
В процесі розгляду вашої заявки якщо у вас щось змінюється ви просто оновлюєте інформацію в профілі. Тож якщо отримали новий паспорт вказуєте це і все
-
Так можна
-
А потім як , чекати чи що ? Підкажіть будь ласка
-
В мене і тоді не виходило
-
Так і є. 7 днів
12 Jan 2024, 17:45
7568/461609
2 minutes ago