PR CUAET
-
Так, завіряти нічого не треба якщо ви використовуєте оригінали документів і ви не проти підшити ті оригінали до перекладу і афідавіту. Але афідавіт робить обов’язково нотаріус, з перекладачем разом. Сам по собі перекладач його не зробить. Ще зверніть увагу щоб перекладач переклав абсолютно все в документі, включно з шапками/підписами і печатками також.
-
Окей 😂 Тоді навзаєм)
-
Підкажіть будь ласка яка процедура замовлення про несумісність з Польщі ? Як оплатити послугу найліпше ?
-
Ми намагаємось вам пояснити, що це не те, про що ви говорите. А якщо ви зробили помилку - то попередити про це. Ніякої заздрості. Ми ж тут допомагаємо один одному і якщо хтось щось не так зрозумів, то це не є проблемою. Просто ви це якось сприймаєте дивно
-
Чтоб подать на ПР карту у вас должен уже быть COPR, пройти landing, и тогда подаете на карту только. Вы куда-то не туда подали Вашу маму пропустив два огромных шага PS. Это тоже самое, что податься на канадский паспорт-книжку не получив гражданства...
-
Это письмо уведомление, что вы подали заявку на получение пр карты, не приглашение. Такие письма приходят, когда подаетесь на продление врк пермита, визитор рекордс и тд...вы подали заявление, скорее всего, не понимая, на получение пр карты. Это отдельное заявление, которое подаётся после получения пр.
-
Ну так я і питаю, де ви побачили в цьому листі те, про що говорите? 😁 Бо ви придумали собі якийсь «чарівний лист» і вводите в оману інших людей.
-
Це не «волшебное письмо» Де ви бачите, що вас запрошують чи пропонують податися? Де згадують хоча б назву цієї програми?
-
Дуже вам дякую за відповідь. Але я хотіла б ще раз уточнити 2 абзац. Я можу прийти до перекладача в Україні з оригіналами, він зробить по ним переклад, і афідавіт. І так підходить? Я завіряю оригінали лише у тому випадку,коли я приношу не оригінали до перекладача?