Заповнила за 2 варіантом: показала в формі персональної історії як зміну адреси проживання, хоча і на неповний місяць. Але ми ще АOR не отримали, відповідно на дозапити зарано.
T
Олена Надточій
@t1211096428
Posts
-
PR CUAET -
PR CUAET15 днів після здачі відбитків -
PR CUAETНедавно отримали. Зайняло до 20 днів отримати оригінал паперову довідку поштою з електронною подачею заявки й здачею відбитків пальців. Інструкція є на сайті, де подається заявка на PR: Меню: After you apply> How we process your application> Medical Exams & police checks> How to get a police certificate (в віконечку обираєте країну USA) Name of the document you need Identity History Summary issued by the Federal Bureau of Investigation (FBI) www.fbi.gov/how-we-can-help-you/more-fbi-services-and-information/identity-history-summary-checks -
PR CUAETДякую дуже! Ваша порада, як перевірена в дії цінна! -
PR CUAETМоя думка: за аналогією примітки в формі про подорожі - окремим листом - лише ту частину, що не помістилася: «Note: If you need to add more than 200 trips, please upload the information for trips 201+ in the supporting documents table on the main application page.» -
PR CUAETДякую, цікаво почути Вашу думку. Я перше написала також «temporary protection”, але змінила на «foreign nation UKR” , щоб уникнути асоціацій з типом статусів «protected person”, повʼязаних із іншою конвенцією. -
PR CUAETВ Польщі цей статус має в офіційних документах назву "Foreign nation UKR" також вживається «PESEL UKR”. Я обирала статус «інший» і планую додати пояснення окремим листом «On 2022/../.. I applied for temporary protection in Poland and have got the PESEL UKR status as the special legal status for temporary protection for ukrainian citizens on the basis of the Special Act of 12 March 2022 on assistance to citizens of Ukraine in connection with an armed conflict in that State.» -
PR CUAETДякую за пораду, так і зробила, але там питання потонуло вже в пів сотні новіших без відовіді. Не впевнена, що хтось прочитав, натомість впевнена, що багато учасників успішно пройшли цей квест раніше. -
PR CUAETПрошу поділитися досвідом, як є ще такі, як ми, хто приїзджав в Канаду по CUAET на розвідку на короткий час і поверталися потім в Європу, а пізніше приїхали знов, коли зʼявилася можливість податися на PR за програмою обʼєднання з родиною. Як коректно показати цей період в імміграційних формах ? 1-й варіант: Перша поїздка по CUAET до Канади- подорож і ціль поїздки «work”, навіть, як не працювали? А місце проживання безперервно в тому часі залишається Польща? 2-й варіант: Чи першу поїздку до Канади показати в адресах проживання, а не подорожах, бо ж зміст CUAET не відвідання родини і туризм, тож навіть до місяця часу це таки була зміна residential address? -
PR CUAETПрошу поділитися досвідом, як є ще такі, як ми, хто приїзджав в Канаду на розвідку на короткий час і повертався потім в Європу, а пізніше приїхав знов, щоб податися на PR. Як коректно показати цей період в формах на PR? 1-й варіант: Перша поїздка по CUAET до Канади показується як подорож і ціль поїздки «work”, навіть, як не працювали? А місце проживання безперервно в тому часі залишається Польща? 2-й варіант: Чи першу поїздку до Канади показати в адресах проживання, а не подорожах, бо ж зміст CUAET не відвідання родини і туризм, тож навіть до місяця часу це таки була зміна residential address? -
PR CUAETДякую, але залишаюся не впевнена. Адже в розділі Адрес немає імен, лише назви вулиць, міст… Для чого перед початком розділу тоді пишуть « Complete ALL names in English and in your native language…”?🤷🏼♀️ -
PR CUAETЧи кирилицею потрібно дублювати також назви вулиць, міст, а не лише імена в цій формі? А польську адресу, також кирилицею? -
PR CUAETАле в цьому розділі немає нічого крім адрес (немає імен), то може йдеться про назви вулиць, міст? -
PR CUAETЧи прийнятно в розділі Адрес залишити українську адресу з незакритою датою, як дійсну до сьогодні? Адже українські актуальні документи і після виїзду з України (довідка про несудимість, податкові декларації і т.п) будуть містити цю адресу. -
PR CUAETХто був в Польщі або інших європейських країнах на статусі тимчасового захисту для українців, чи в IMM 5669 в секції В відмічали «так» в п.3 «Чи Ви раніше подавали заяви про захист біженців у Канаді чи канадському візовому відділі за кордоном, у будь-якій іншій(-их) країні(-ах) чи території(-ах), або до Верховного комісара ООН у справах біженців (УВКБ ООН)? Чи тимчасовий захист в країнах Європи немає нічого спільного з статусом біженців, про який йдеться в цьому питанні? -
PR CUAETА скан сертифікованої копії, який нам зробив та вислав перекладач долучати не потрібно для он-лайн подачі, якщо є скан оригіналу? -
PR CUAETДякую! -
PR CUAETДоброго дня! Підкажіть, як долучати переклади до документів для завантаження в Портал: одним файлом (спочатку скан оригіналу і наступними сторінками переклад) чи двома окремими документами (оригінал і переклад окремими файлами)? -
PR CUAETДякую, ймовірно має зміст додати відразу пояснення. -
PR CUAETПідкажіть, може в когось подібна ситуація: Чи не буде проблемою, якщо в формі IMM5669 буде неспівпадіння адрес (країн) місць роботи з країною проживання? Працюю віддалено за основним місцем роботи, працедавець - українська компанія, зарплата надходить на український рахунок, там і оподатковується. То адресу місця праці вказую Українську, а місця проживання - фактичну польську? Це ок буде? Країни не мусять співпадати? Я - неосновний аплікант за програмою обʼєднання родин, перебуваю на момент подачі заявки основним аплікантом в Польщі.