Добрий день.
Для подовження ворк перміту IRCC прислали дозапит на translated certified copy of military records or exemption.
В армії не служив, приписного та військового квитка немає. Є лише довідка військовозобовʼязаному з військомату, дали через відсутність бланків.
То треба її перекладати та завіряти у нотаріуса? І надсилати разом з формою IMM5546E + лист, шо не служив?
Дякую
T
Ed Gan
@t124100828
Posts
-
PR CUAET -
PR CUAETВи якось підганяли по параметрам, які там вказані? -
PR CUAETКолеги, підкажіть, будь ласка: фотки для ворк перміта краще в умовному степлз зробити? Чи достатньо буде на телефон сфоткатися? -
PR CUAETЯ думав так само. Але вище показали скрін, де час змінюється після взаємодії з заявкою -
PR CUAETДивно якось. Бо я сьогодні вперше зайшов в 11 ранку. Після того ще разів з 10. І востаннє - тільки що. А воно все одно показує 9:19ам..🤔 -
PR CUAETДало заповнити лише першу сторінку. Друга відкрилася, але у жодне поле не дало внести інфу. Нажимаю Save, але не хоче зберігати, бо сторінка В не заповнена. Хто знає, що робити? -
PR CUAETТак просто закривати сторінку? -
PR CUAETПішла черга -
PR CUAETУспіхів вам 🤞🏻 -
PR CUAETПані писала, що вона вже була в аплікації і сайт «ліг» -
PR CUAETПустило на сайт? -
PR CUAETВи оновлювали сторінку після таймауту? Чи чекали і воно само оновилося? -
PR CUAETВ мене 568 🤔 -
PR CUAETЯкщо чоловіка подаєте разом з собою, то треба його підпис в цій формі -
PR CUAETПриблизно 300 чоловік за годину… -
PR CUAETОтак раніше тут в групі писали робити: Pay stubs окремо Reference letter окремо Job offer + declaration + license разом -
PR CUAETДякую, пане! -
PR CUAETДякую, пане! -
PR CUAETДобрий день, Питання щодо документів про освіту, може в когось була подібна історія… Я вчився в університеті 5 років. Перші 4 - отримав кваліфікацію бакалавр. Останній рік - на спеціаліста. Відповідно зробив евалюацію через WES та переклад саме цього документа (із додатком), як найвищий рівень освіти. Також переклав атестат зі школи. А от диплом бакалавра не чіпав. Тут проблема, що маю лише сам диплом, без додатку (його нам в універі не видавали, лише пластик). І от зараз думаю, чи треба його перекладати? І чи достатньо буде лише переклад безпосередньо диплома? Дякую дуже @OstapBosak -
PR CUAETДобрий день. Підкажіть, будь ласка, а для перекладу шкільного атестату підійде афідевіт від перекладача агенції чи необхідно завіряти у нотаріуса? Дякую