Погоджуюся: навіть якщо не брати до уваги, що переважно було просто несмішно, слухати матюки і сексизм впродовж 20 хвилин було противно. Особливо неприємно, що потім весь стендап приколювались над чоловіком, що попросив виступати без матюків. То типу таке прохання у великій аудиторії (де суто статистично точно не всі будуть у захваті від матюків і сексистських жартів) - це привід для суцільного стьобу?
І ще питання до організаторів - трохи дивно, що спочатку писали "приводьте з собою канадійчиків", а потім, коли ти таки приводиш місцевих друзів, коли наприкінці режисер питає, якою мовою буде Q&A, організатори українською питають, чи всі тут знають українську, і люди, що її не знають, яким потенційно могло б бути цікаво послухати чи, може, й запитати щось, просто змушені йти (особливо бо перед тим уже відсиділи 20 хвилин перед фільмом, також нічого не розуміючи). Я думаю, було б багато охочих поволонтерити як перекладач під час Q&A (я в тому числі), якщо в організаторів немає ресурсу на це. Якщо знайшли можливість вкластися в те, щоб зробити фільм доступним для неукраїнців (і це круто і за це подяка!), то варто зробити невеличке зусилля, щоб ці неукраїнці, які вже в залі, зрозуміли й ще щось, що відбувається довкола фільму.
T
Olena
@t364364080
Posts
-
Український чат Ванкуверу -
Ukrainian VancouverЯкщо до general practitioner, то можна в будь-яку клініку зайти чи подзвонити й записатись до будь-якого лікаря, в якого є вільні місця.