Добрий. вечiр.
Підкажіть, будь ласка, перекладача ATIO з польської на англійську

Inna
@t5303073807
Posts
-
PR CUAET -
PR CUAETДякую Вам -
PR CUAETДякую Вам! Пiдкажiть будь-ласка, Чи можу я надати замiсть загран. Укр. паспорту travel document- паспорт ЄС? Вони тодi продлять згiдно кiнця дії паспорту ЄС? Тодi паспорт Укр не подавати? -
PR CUAETДоброго дня . Скажіть будь ласка, якщо я хочу продовжити Work Permit, дія паспорту у мене до 27 рокy. Судячи з усього, мені можуть продовжити Work Permit до закінчення дії паспорту тобто до 2027р.? -
PR CUAETЦе я теж враховую. Але питання було iнше. Чи були випадки коли дають WP сроком больше дii паспорту? -
PR CUAETВелике Вам дякую за роз'яснення. -
PR CUAETДякую Вам. Але ви вiдмовились спочатку вiд черги, а потiм дату вибрали, чи можна вибирати, воно не блокує? -
PR CUAETДобрий вечiр , Скажіть будь- ласка якщо я записалась у чергу очікуванні (паспортна дiя),чи потім я зможу зробити вибір, доступна дата якщо буде вiльне мiсце? -
Ukrainian OttawaДоброго дня. Підкажіть будь-ласка яким чином можна відправити паспорти з окупованої теріторіі на вклейку візи -
Українська КанадаДоброго дня, Шановні, підкажіть будь-ласка, чи можна не відсилати, а особисто подати паспорт для вклейки візи в Варшаві? -
Українська КанадаДоброго дня. Скажіть будь-ласка чи роботодавці вимагають вакцинацію проти Covid? -
Українська КанадаВелике дякую Вам. -
Українська КанадаЩе скажіть будь-ласка, чи дітей ( 6 років і 13) візьмуть до школи без вакцинаціі? -
Українська КанадаСкажіть будь-ласка, Study permit це буде штамп в паспорт ,чи видадуть окремо лист як з Work permit? Як це виглядає? -
Українська КанадаДоброго дня, скажуть будь-ласка, чи потрібно легалізувати документи свідоцтва про народження та свідоство про шлюб? Чи є можливість легалізувати знаходячись в Канаді? -
Українці ВЖЕ в Канаді 2.0. АдаптаціяДоброго дня. Шановні. Підкажіть, будь-ласка , чи потрібна легалізація документів для Канади , а саме свідоцтв про народження дітей та свідоцтва про шлюб? Чи може потрібен нотаріальний переклад на англійську.мову чи краще робити переклади з завіренням печаткою бюро?