Доброго вечора, Анно! Сама я згідно зі своїм сертифікатом виконую переклади лише в межах мовних комбінацій українська/російська/англійська, проте спробую допомогти Вам знайти потрібного перекладача з чеської. Пишу Вам в особисті

Yuliia Translator
@t760637103
Posts
-
PR CUAET -
PR CUAETНадія, пишу Вам в особисті -
PR CUAETСпробуйте звернутися до польсько-англійського перекладача за цими контактами: -
PR CUAETЯкщо диплом був виданий двомовним, його повторно перекладати немає необхідності, проте україномовні печатки слід перекласти. -
PR CUAETДоброго дня! Так, звісно, можу допомогти Вам з перекладом приписного посвідчення. Щодо деталей відповіла Вам в особисті повідомлення. -
PR CUAETНічого страшного 💛🩵 Просто подумала, що раптом якийсь збій з повідомленнями -
PR CUAETВікторе, не отримала, чомусь від Вас повідомлення. Якщо в Вас є питання стосовно перекладу або документи на прорахунок вартості, будь ласка, пишіть/надсилайте на [email protected] -
PR CUAETСпробуйте звернутися до польсько-англійського перекладача за цими контактами: -
PR CUAETЛана, пишу Вам в особисті повідомлення -
PR CUAETЗвертайтеся в особисті, допоможу Вам з перекладом. -
PR CUAETДоброго вечора, Марк! Бачила Ваш запит на переклад документів, зараз відповім в особисті. -
PR CUAETСпонтанні щирі відгуки від моїх клієнтів 🩵💛 -
PR CUAETДоброго дня! Можу допомогти Вам з перекладом військового квитка. -
PR CUAETКоли займаєшся улюбленою справою - це приносить радість і задоволення! -
PR CUAETВсім привіт! Мене звати Юлія Михайленко Пропоную послуги нотаріального перекладу документів для імміграції (за стандартами IRCC) та для будь-яких інших приватних та бізнес потреб. ✅Українська, російська, англійська мови. ✅Дипломований перекладач з 15-річним досвідом, член Асоціації перекладачів Саскачевану. ✅ З 2023 р. спеціалізуюся саме на перекладі документів для імміграції. Всі мої переклади були прийняті IRCC 💎Переваги співпраці зі мною:💎 🇨🇦Суворе дотримання вимог Канади до перекладу документів; 💵Приємні ціни; 🏷Система знижок; 🗓Дуже швидкі терміни виконання; 📨 Моя задача - виконати переклад максимально якісно та з дотриманням усіх нормативних вимог, а також індивідуальних побажань клієнта, для успішної подачі Ваших документів! 💬Поставити запитання стосовно перекладу за контактами: 📱Telegram: @ProfTranslation1 ✉️E-mail: [email protected] 🌐Website: prof-translation.ca 💛🩵Буду рада допомогти! #реклама #proftranslation1 -
PR CUAETВсім привіт! Мене звати Юлія Михайленко Пропоную послуги нотаріального перекладу документів для імміграції (за стандартами IRCC) та для будь-яких інших приватних та бізнес потреб. ✅Українська, російська, англійська мови. ✅Дипломований перекладач з 15-річним досвідом, член Асоціації перекладачів Саскачевану. ✅ З 2023 р. спеціалізуюся саме на перекладі документів для імміграції. Всі мої переклади були прийняті IRCC 💎Переваги співпраці зі мною:💎 🇨🇦Суворе дотримання вимог Канади до перекладу документів; 💵Приємні ціни; 🏷Система знижок; 🗓Дуже швидкі терміни виконання; 📨 Моя задача - виконати переклад максимально якісно та з дотриманням усіх нормативних вимог, а також індивідуальних побажань клієнта, для успішної подачі Ваших документів! 💬Поставити запитання стосовно перекладу за контактами: 📱Telegram: @ProfTranslation1 ✉️E-mail: [email protected] 🌐Website: prof-translation.ca 💛🩵Буду рада допомогти! #реклама #proftranslation1 -
PR CUAETДоброго дня, Лілія! Я виконую саме нотаріальний переклад документів, тобто до перекладу додається повний афідавіт перекладача із зазначенням всіх моїх контактних даних та номера в реєстрі перекладачів перекладацької асоціації ATIS, і виконується нотаріальне засвідчення перекладу. -
PR CUAET🇨🇦Необхідно перекласти документи для подачі на PR або в інші офіційні установи Канади?🇨🇦 Мене звати Юлія Михайленко Пропоную професійні послуги перекладу, а також фахову інформаційну підтримку щодо перекладу документів. 💎Переваги співпраці зі мною як перекладачем:💎 ✍️1. Досвід роботи: працюю перекладачем із 2008 року. ✍️2. Маю профільну освіту та кваліфікацію, а не просто гарно знаю мову ✍️3. Сертифікат члена перекладацької асоціації ATIS(Саскачеван, Канада): в афідавіті перекладача, який додається до перекладу, я завжди вказую свій реєстраційний номер в Асоціації. Будь-хто, кому потрапить до рук виконаний мною переклад ваших документів, буде впевнений, що переклад виконано кваліфікованим фахівцем. ✍️4. Рекомендації та позитивні відгуки від моїх клієнтів є важливим показником якості моєї роботи. ✍️4. Спеціалізація в галузі: фокусуюся саме на перекладі документів для імміграції, а також на перекладі юридичних та медичних документів. ✍️5. Дотримання термінів: стандартний термін виконання перекладу 1-2 робочі дні без втрати якості роботи. ✍️6. Конфіденційність: дотримуюся конфіденційності і забезпечую захист вашої інформації. ✍️7. Додаткові послуги: опрацювання сканів та фото ваших оригінальних документів. Навіть якщо вони не найкращої якості, я зроблю так, щоб в перекладі все виглядало солідно (без додаткової оплати). ✍️8. Прозорі ціни та знижки: всі ціни вказано на вебсайті prof-translation.com. В мене відсутня цінова політика «від [маленька сума] за сторінку», яка часто для клієнта виглядає привабливою на перший погляд, а потім виливається в суттєву вартість одного документа (бо, «в вас тут оригінал нерозбірливий, складні таблиці чи форматування і т.д.») ⚖️Вибір перекладача є важливим рішенням, і ретельний підхід до цього процесу допоможе вам знайти фахівця, який забезпечить високоякісний та точний переклад ваших документів. Звʼязатися зі мною можна 💬написавши мені в особисті повідомлення, ✉️на емейл [email protected] або через форму на сайті 🌐prof-translation.ca Ваша Юлія Михайленко 🩵💛 -
PR CUAETАфідавіт - це, іншими словами, "декларація перекладача", свідчення, яке він робить під присягою в присутності нотаріуса, що переклад виконано належним чином і він відповідає оригіналу, тому для афідавіта нотаріальне засвідчення обов'язкове. -
PR CUAET🌐Професійні послуги перекладу документів для імміграції 🌐 (за стандартами IRCC) та для будь-яких інших приватних та бізнес потреб. ✅ Українська, російська, англійська мови. ✅Дипломований перекладач з 15-річним досвідом роботи, член Асоціації перекладачів Саскачевану. ✅Працюю по всій Канаді (крім провінції Квебек) 🇨🇦🇺🇦Найвигідніші пропозиції для українців в Канаді; 💵 Приємні ціни; 🔔 Система знижок та бонусів; ⏰ Дуже швидкі терміни виконання. ✅ До перекладу додається повний афідавіт перекладача із зазначенням всіх контактних даних та номера в реєстрі перекладачів, що засвідчується під присягою у канадського нотаріуса Notary Public, саме так, як вимагається IRCC (провінційними та федеральними імміграційними програмами). ‼️Моя задача - виконати переклад максимально якісно та з дотриманням усіх нормативних вимог, а також індивідуальних побажань клієнта, для успішної подачі Ваших документів! 💬Поставити запитання стосовно перекладу та вартості за контактами: Юлія Михайленко 📩 Telegram: @ProfTranslation1 📩 E-mail: [email protected] 💛🩵 Буду рада допомогти! #реклама #ProfTranslation1