Дякую. ПР не маємо, але є ворк перміти, взяли)
T
Oleksandra Berdnyk
@t936109362
Posts
-
Українська Манітоба -
Українська МанітобаДякую ☺️ -
Українська МанітобаДобрий день. Підкажіть, будь ласка. Летимо в Мексику, чи потрібна ЕТА? Є мультивіза у Канаду. Чи читаю про якусь туристичну форму, чи можна заповнити на місці? Буду вдячна за відповіді. -
Українська МанітобаДобрий день. Добрий день. Можливо хтось летить з Ванкувера у Вініпег між 26 і 28 червня? Треба передати невеличку річ (пояс), на весілля. А точніше пояс. За винагороду. Поштою не встигне прийти( -
Імміграція до МанітобиДякую -
Імміграція до МанітобиПортал це який етап вже? Ми от буквально тільки днями подались на номінацію. -
Імміграція до МанітобиДякую Бо були розслаблені, можна сказати валізи пакували, а тут знайомі налякали) -
Імміграція до МанітобиЩиро дякую -
Імміграція до МанітобиДобрий день. Почула від знайомий що не можна виїзджати на кордон під час ПР і це залежить від етапу. Чи так це? На якому етапі не можна летіти? Бо подаємось на номінацію і через пару після цього днів є квитки в іншу країну (бо зловили слот на паспорт). Чи можна під час очікування номінації виїзджати? Це якраз перерва випадає на пару тижнів vacation time -
Українська МанітобаДякую Що значить « • documents are of foreign origin (we can only authenticate Canadian documents»? Документ на продаж землі зроблений за 100 відсотків укр зразком, тільки англ мовою складенийі. Чи це вважається «іноземний документ»? -
Українська МанітобаДякую. І тоді вже до сертифікованого перекладача, після отримання апостіля. Щоб потім для України був документ укр мовою. Чи вірно я зрозуміла? -
Українська МанітобаДякую. Тобто відправити з заявкою та оплатою? Ту що англ мовою, так? Доручення англ, але за укр зразком зроблене -
PR CUAETХм. Документ є в двох екземплярах- і укр і англ, не знаю який відправляти. -
PR CUAETТак виходить що якщо документ зроблений за укр зразком то його не приймуть? Бо там є посилання за закони України. Canadian authorities do not authenticate foreign documents, even if they have been notarized by a Canadian notary or notary public. The country that issued the documents may authenticate them or obtain an apostille for them. -
PR CUAETАле вже є нотарізований документ і англ і укр з посиланням за укр закони, канадський юрист його занотарізував -
PR CUAETДякую, намагаюсь розібратись. Манітоба -
PR CUAETДякую -
Українська МанітобаВітаю. Підкажіть, будь ласка, є документи складені за укр зразком та завірені у канадського нотаріуса (українською та англійською) про продаж нерухомості. Як далі зробити довіреність дійсним в України? Я так розумію що отримати апостіль чи відправитиє в укр консульство ? Я вже трохи заплуталась -
PR CUAETА не підкажете як ставити цей апостиль? Йти до Service Canada чи в укр консульство? Я вже заплуталась. -
PR CUAETДякую. А не треба ще печатка присяжного перекладача? Бо ми самі робили версію і укр і англ і наш юрист занотаризував. Працюю в юридичній фірмі в Канаді, тому юрист погодився і на укр поставити печатку.