Український Монреаль
-
Окей, поясню щодо різниці мови так щоб всіх влаштовувало: Якщо ви будете вчити СЛОВНИКОВУ французьку, без врахунку того, квебекська вона, французька, бельгійська, північно-африканська чи центрально-американська, то ніхто ніколи не здогадається яку саме різновидність ви вчили - настільки воно все однакове. Різниця буде саме у вашій РОЗМОВНІЙ французькій
-
Вони граматично теж відрізняються, але не сильно.
-
Більше 10 років готую до екзамену на сертифікат з польської мови. Є люди, які швидко хапають на слух, але таких мало. Крім того в будь-якій мові треба розуміти: є те, що Ви чуєте на вулиці, а є літературний варіант, який вимагають на екзамені. І вони часто дуже відрізняються. Тому бажано знайти вимоги до екзамену й орієнтуватися на них. Тим більше що В1 - це, як правило, в кожній мові вся граматика. А різниця до В2 - лексика і мовні конструкції.
-
Я розумію) Просто до курсів ще довго Не хочеться гаяти час І я подумала,що реально відрізняється і я даремно ночами не сплю))
-
-
Ааа хух Дякую)
-
І я не знала,що квебекська фр відрізняється)
-
Я більш за екзамен в майбутньому Я не говорю прям зовсім без курсів Просто доньці 3 місяці,а хочеться вже щось знати,до моменту садочку і змоги йти на курси
-
Але я теж не знаю як без курсів вчити, якщо чесно :)
-
Та воно ок тут буде, вас всі розумітимуть та ви всіх розумітимете.
-
Ну ви ж не знаєте мої здібності) Мені швидко дається люба мова і граматика також
-
Омг Тоді самому ніяк не вивчити, тільки курси? Бо я вчу сама і добре запам'ятовується,але це звичайна французька
-
Та ні, мені парісієни казали що велика різниця.
-
en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French#Mutual_intelligibility_with_other_varieties_of_French Тут трохи більше, якщо цікаво.