UA to Canada CUAET
-
И ещё можно вопрос по поводу загрузки фото заграна: там же в анкете указано, что надо добавлять фото паспорта галвной страницы и страниц с печатями, визами и т.д. Но печати и визы на разных страницах и их только в Фотошопе можно совместить, чтобы было видно всё. Как кто загружал?
-
А медосмотр что подразумевает? Только флюрографию и драг тест или по полной программе?
-
Делала фото всех страниц и в онлай сервисе составляла из них пдф. (Поиск в гугле чтото типа создать пдф из картинок) Нашла, назывался Online PDF Editor Есть еще Smallpdf.com - там не ручками компонуешь фотки на странице, а каждая фотка на отдельной странице. Так же он позволяет делать различные манипуляции по конвертации В пдф и из него, и сжимать готовый пдф
-
Обязательно ли перевод на англ свидетельства о браке и свидетельства о рождении детей, когда к форме прикладываешь?
-
А как офицеры будут понимать что вы им загрузили, если они знают английский или французский? Поидее там даже в описаниях написано, что все что не английском или французском должно быть переведено
-
Вы правы, но именно нотариально заверенный перевод нужен?
-
Для ребенка 10 лет ставить здесь да или нет? То есть считается ли свидетельство о рождении national identity document?
-
Достаточно печати переводчика (фирмы переводчика)
-
я ставила No