UA to Canada CUAET
-
А после сдачи биометрии ещё можно изменить заявку? Кто-то уже менял так?
-
Обязательно ли перевод на англ свидетельства о браке и свидетельства о рождении детей, когда к форме прикладываешь?
-
А как офицеры будут понимать что вы им загрузили, если они знают английский или французский? Поидее там даже в описаниях написано, что все что не английском или французском должно быть переведено
-
Спасибо всем за ответ. Попробую изменить
-
Вы правы, но именно нотариально заверенный перевод нужен?
-
Для ребенка 10 лет ставить здесь да или нет? То есть считается ли свидетельство о рождении national identity document?
-
Достаточно печати переводчика (фирмы переводчика)
-
Я отправляла перевод без нотариального заверения, но с печатью от переводчика
-
А карантин? А тест по приезду делали?
-
гайс, на биометрию ж не надо анкету всю печатать? только biometric instruction letter и appointment letter?
-
Ничего не делали. Про карантин никто ничего не сказал, только офицер проверил, что установлено приложение arrivecan. Будем сегодня звонить, спрашивать, что нам делать, потому что никаких инструкций мы не получили.
-
я ставила No
-
А вы вакцинированы были, да ?)
-
А печати и визы у Вас есть??
-
Рано ещё слишком, пока выходит в среднем 4-5 раб дней до выдачи трекнамбер
-
Сканируете все страницы со штампами, копируете изображения в ворд, сохраняете как pdf
-
т.е. трек появляется через 4-5- дней? а сколько же вклейка всего занимает в среднем?
-
Нет, мы не вакцинированы.
-
Добрый день, может кто знает, работает ли сейчас львовское посольство, несколько недель назад ездили, сказали все послы уехали в Варшаву, ситуация не изменилась?
-
Этого уровня достаточно, поработайте над лексикой, подготовьте себе вопросы ответы по теме, будет легче. Когда мой уровень не соответствовал ситуации, я проходилась по лексике, например, визит к врачу, либо таможня. И всё было супер. Знаю два иностранных языка, учу ещё два.
14595/288154