Імміграція до Манітоби
-
я не пам‘ятаю напам‘ять весь список, також є стандарний список, а є індивідуальний залежно від історії кожного. Я також прикріплювала свого листа по біометрії, бо я її здавала пару років тому, також документи для сина, також копію старого недіючого паспорту для підтвердження всієї інфо по моїм мандрам. Просто чітко передивіться свою інфо, списки усих випадаючих документів в анкеті.
-
Скажіть, будь ласка, за який час до подачі на федеральний етап треба взяти документ про несудимість? Він має якийсь строк придатності?
-
Зрозуміла, дякую
-
Підкажіть, будь-ласка стосовно доказу подорожей та резиденства за останні 10 років. Чи потрібно переводити сторінки закордоного паспорту, якщо в ньому є печатки перетину кордонів не на англійській мові? І що робити, якщо старий закордонний паспорт було анульовано?
-
Тобто вони можуть просто звірити мою інформацію з даними які у них є з тої єдиної системи без підтвердження відповідності у фізичних паспортах? Я вірно зрозумів?
-
Добре, дякую
-
Ми перекладали все в Києві в бюро "100 мов". Можна їм відправити. 100 МОВ Центр перекладів 100 MOV Translations Agency e-mail: [email protected] www.facebook.com/100MOV skype: ua.100mov www.100mov.ua
-
100 грн.