Ukrainian Vancouver
-
Ну вы много раз были, а мы выросли в этом городе. Так что он по большей части русскоговорящий, и был такой на момент нашего отъезда (октябрь 22). И это не делает Днепр менее украинским чем Львов. Днепр сдерживает нелюдей-соседей, что в 2014, что сейчас.
-
Це про пояснення, що російську в Україні не знають, а лише використовують «адаптований» варіант 🙃 Особисто я переходжу на українську за покликом серця, хоча все дитинство мені розповідали про вєлікій і магучій та заставляли його вдосконалювати. Але я проти насильницької українізації. На мою думку мову, державу, культуру кожен має визначати для себе особисто. Тож мене ваш приклад спілкування не дивує і не шокує )
-
Потому что я 32 года прожил в Днепре. И Днепр по большей части русскоязычный город. Найдите кого-то с Закарпатья и пообщайтесь с ним на украинском. Поймёте что-то? Вряд-ли. Хотя, он говорит на украинском.. Как выше сказали - в каждом регионе свой язык. Я не могу учить все диалекты всех регионов. И говорю так как мне проще и быстрее сказать. Но, если по работе у меня были поставщики украиноговорящие - я с ними общался на украинском. Но делал я это просто из уважения к людям. А уважения к тем, кто меня травит просто за то, что я не так говорю - у меня нет и делать ему одолжение я не буду
-
Нет, потому что для меня эти оба языка одинаково воспринимаются. И я не задумываюсь когда отвечаю. Более того, т.к. я сейчас учу английский, в силу сложившейся ситуации, я стараюсь все ответы свои мысленно переводить на английский и думать на английском. Я живу в Канаде. И английский здесь по кругу везде. И для меня сейчас в приоритете выучить местный язык а не разбираться, кто с какого региона Украины и на каком языке общается. Подавляющее большинство украинцев не знают, не учат и не хотят учить английский, живЯ в англоязычной стране. Что как минимум было бы уважительно к окружающим. Они предпочитают в телеграм чатах учить других людей на каком языке им говорить. Но сами не делают того же.
-
-
А якщо день пропав, якщо хтось не покричав у чатах Deutschland Über Alles Україна понад усе, то вже інша історія... 🤣🤣🤣
-
I can switch to English anytime, too ..
-
Потому что он точно так же 100% понимает оба языка, и если ему удобнее українською, а мне удобнее на русском, то какие проблемы?
-
Потому что мы оба понимаем друг друга. И не относимся хуже из-за языка друг к другу. Хотя можем общаться и на английском. У нас обоих он достаточен для того, чтобы мы могли и так общаться. Просто как-то так получилось, что человеку тау же как и мне важна правильная коммуникация, а не язык. Вы же не будете канадцу, который знает немного русский и пытается с вами говорить, говорить с вами только на украинском?