Winnipeg for Ukrainians - chat
-
Спасибо:)
-
или ещё проще - how do you feel?
-
How’s your well-being? - Как ваше самочувствие?
-
Самочувствие - well-being, how one feels
-
Ник вот сайт, где вводишь слово на английском и мгновенно получаешь огромное количество примеров использования слова в предложениях, словосочетаниях и других разных интерпритациях, может это как-то вытянет ситуацию с «самочувствием» 🤭☺️🤝 ozdic.com/
-
It can improve your feeling/state of health. Да и парочка других вариантов. Но если вы внятно не можете объяснить, то переводчик тем более мысли читать не умеет))
-
Спасибо, но данное слово будет являться обозначением карты, некоего продукта и должно существовать отдельно, как название.
-
В очень большом количестве случаев НЕЛЬЗЯ на английский переводить слово в слово, не зная контеста. Составьте предложение - поможем
-
Спасибо))
-
Дословного перевода не существует, в разных ситуациях его заменяют разные слова или выражения.
-
Я не знаю что такое рамблер))
-
Перестань пользоваться рамблером ☝️🤦♂️
-
Короче говоря нет в английском языке такого слова , такое бывает в языках
-
А self-esteem - это, скорее, самоуважение или самооценка. Вообще не в ту степь
-
Спасибо:) Но мой поиск показал что well being больше подходит для слова "благополучие".
-
Да мы тут все налегли, чуть не подрались кто больше хотел помочь! 🫣🤝
-
Мне нужно узнать самый употребляемый, самый точный и конкретный перевод на английский, слова "самочувствие". Но спасибо что не остались в стороне и попытались помочь :)
-
Well-being
-
я Вам все, что можно уже рассказала. уже не знаю, что Вам нужно)
-
Употребить то можно, но меня интересует самый точный перевод слова "самочувствие", а не то как можно его заменить)
21 Jan 2023, 23:31
135935/188667
14 days ago