PR CUAET
-
Подаємо Аплікацію на Постійне Резидентство Канади (ФЕДЕРАЛЬНИЙ ЕТАП для провінційних номінантів) Відео-інструкція заповнення аплікації на отримання статусу Постійного Резидента (ПР) Канади. 00:00 Початок та Permanent Residence Portal 01:41 Вибір програми. Створення профайлу 04:10 Аплікація на Постійне Резидентство 04:38 Як завантажити та відкрити pdf-файли 05:32 Огляд Списку Документів (Document Checklist) 06:30 Форма Schedule 4: Economic Classess-Provincial Nonimess 09:00 Продовження огляду Списку Документів (Document Checklist) 12:48 Про довідки із поліції 15:41 Які pdf-форми потрібно підписувати, а які ні 17:36 Форма IMM 0008 Generic Application form (члени подружжя) 23:33 Форма IMM 0008 Generic Application form (дитина). Що таке Dependanty type 25:38 Форма IMM 5406 Additional Family Information 28:08 Форма IMM 5669 Schedule A: Background/Declaration 35:54 Форма IMM 5562 Supplementary Information - Your Travels 37:51 Інші обов"язкові документи, які потрібно завантажити 38:21 Тест із знання мови. Який документ надати, якщо не здава тест? 39:46 Як підготувати та перекласти документи 40:19 Оплата за аплікацію на ПР youtu.be/8Jytuf1AhWk
-
Подаємо Аплікацію на Постійне Резидентство Канади (ФЕДЕРАЛЬНИЙ ЕТАП для провінційних номінантів) Відео-інструкція заповнення аплікації на отримання статусу Постійного Резидента (ПР) Канади. 00:00 Початок та Permanent Residence Portal 01:41 Вибір програми. Створення профайлу 04:10 Аплікація на Постійне Резидентство 04:38 Як завантажити та відкрити pdf-файли 05:32 Огляд Списку Документів (Document Checklist) 06:30 Форма Schedule 4: Economic Classess-Provincial Nonimess 09:00 Продовження огляду Списку Документів (Document Checklist) 12:48 Про довідки із поліції 15:41 Які pdf-форми потрібно підписувати, а які ні 17:36 Форма IMM 0008 Generic Application form (члени подружжя) 23:33 Форма IMM 0008 Generic Application form (дитина). Що таке Dependanty type 25:38 Форма IMM 5406 Additional Family Information 28:08 Форма IMM 5669 Schedule A: Background/Declaration 35:54 Форма IMM 5562 Supplementary Information - Your Travels 37:51 Інші обов"язкові документи, які потрібно завантажити 38:21 Тест із знання мови. Який документ надати, якщо не здава тест? 39:46 Як підготувати та перекласти документи 40:19 Оплата за аплікацію на ПР youtu.be/8Jytuf1AhWk
-
Пробувати їхати поттому ж запрошенню, може приймуть. Але не чекайте що візу ожержите до 31 березня
-
У вас там має бути чіткий список документів.
-
Все що ми можемо зараз - це переключитися на щось інше і чекати, щоб не думати і не рахувати ті місяці. Дуже накручує цей весь процес)
-
Значить ви перша з нашого чату на черзі на видачу. Скоро будуть новини значить.
-
Добрый день. Подскажите пожалуйста. Я перевожусь с Монтреал офиса в Галифакс. Nsnp и job offer будет от местного офиса в Галифаксе. Но pay stubs будут от главного офиса который в Монтреале. Кто уже подавал и может подсказать? Плиз. Есть советы как найти рент на расстоянии? Какая сумма всетаки должна быть на счету при подачи? Нужен ли справка о несудимости на провинциальном этапе? Спасибо
-
@OstapBosak підкажіть, на федеральному етапі після non express entry oinp в розділі Supporting Documents for Provincial Nominee Program треба загружати всі документи, які подавалися на провінційний етап?
-
Всім добра Перечитав всю гілку чату, але хочу переконатися двічі. Хочемо отримати українське свідоцтво про народження для дитини: сертифікат автентифікації є, порядок подальших дій відомий. Не впевнений на рахунок перекладу. На сайті Посольства України в Канаді просять сертифікований переклад свідоцтва українською мовою і надіслати його разом з автентифікованим свідоцтвом(канадським) Питання: перекладу оригіналу буде достатньо чи потрібно нотаріально завірену копію підшити до перекладу? Едмонтон, Альберта Дякую
-
Все залежить від обов'язків які вам напишуть в референс летер і яке було в job offer. Якщо там є general labor, або ви попросите щоб було, то можна податись по такому коду 75119 – Other trades helpers and labourers
-
У мене теж його не було ніколи
-
Всім привіт! Хтось може стикався, я коли переводила свідоцтво про шлюб та народження дитини ще на момент оформлення CUAET не звернула увагу, що там на перекладі стоїть note що він дійсний до листопада 2023 року… То треба заново робити переклад? Це так не логічно, що нічого в документі не змінено.. у всіх на перекладах стоїть така дата чи то це виключення. Дякую!
-
Шукайте консультанта, бо ви не можете зарвз працювати, погана ситуація.
-
Вам не продовження треба а відновлення статусу. Шукайте консультанта, бо по факту ви вже всі терміни пропустили