PR CUAET
-
Вроде этот но я не уверена
-
Вас сейчас напугают , есть другая подгруппа для переводов
-
у нас оновилися дані по біометрії через 10 хвилин. не потрібно чекати дні
-
Я так зрозуміла що поняття афідевіту тут і в Україні різне?! Мені наприклад афідевіт поставили на кожному документі у бюро перекладів
-
ви вже підвʼязали лінк до GC Key аккаунту?
-
Ризик ви придумали, його обʼєктивно немає. Ви зробили правильно, але і в Україні перекладати правильно. От родство має завряти нотаріус (чи інший посадовець) саме в Канаді, наскільки я розумію. Пдф файл зібрати ок, раджу ще зверху просто абзац написати описати що саме ви прикріпляєте нижче і чому
-
-
Добрый день! В чате видела сообщение, что связывались с офицером, что б попросить "вытянуть" документы (или биометрию), которые были отправлены. Подскажите, а как можно найти контакты офицера? Или на горячую линию звонить надо? Мне пришел запрос на оплату сбора биометрии и до сих пор нет письма запроса на сдачу биометрии. Переживаю, что могу пропустить. Может кто то подскажет где искали контакты?
-
Я тоже как гражданин Канады, подаю своих. Но с доками не рисковала. Пока читаю анализирую, уже всё заполнили осталось оплатить и отправить. Но хочу ещё проанализировать может ещё какие документы добавить. Там есть например доказать родство. Я хочу добавить свидетельство о рождении сестры, моё и свидетельство о браке родителей. То есть сделать пдф файл и прикрепить все 3 документа с переводами. Всё равно уже переводы есть только файл сделать в пдф
-
Чим ризикувати? Переклади, зроблені в Україні в завірені нотаріально працюють абсолютно так же, як і переклади, зроблені в Канаді. Це вже перевірено тисячами аплікантів. До того ж на сайті IRCC у вимогах до перекладів це прописано. І такі переклади приймаються без питань
-
Мы уже перешли на другую тему. И хочу поздравить кто уже получил пр 🌹🌹🌹
-
Я так понимаю 1.5-2 месяца. Супер. Вы с родственником канадским подавали? Я имею ввиду есть родственник кто имеет пр или гражданство
-
дівчата про переклади є окрема підгрупа. будь ласка коментуйте в ній
-
Мы уже здесь переведи и да заплатили прилично