PR CUAET
-
підкажіть будь ласка стосовно оплати, чи потрібно робити сертифіковану оплату через банк? бо вона коштує не мало. Знаю що майже всі імміграційні консультанти це радять робити щоб гроші напервно прийшли на рахунок гаверменту
-
Так все відразу
-
Якщо хочете щоб був новий без обмежень то потрібно проходити медогляд. Якщо ні тоді просто відмічаєте що не збираєтесь працювати за тими професіями на які потрібен медогляд.І в кінця коли зʼявляться документи вам вже не буде в обовʼязкових зʼявлятися додати доказ проходження медогляду.
-
Я також так розумію
-
1 чеком
-
нічого) я буду всю сумму одразу оплачувати
-
це коли перекладач співпрацює з нотаріусом і він завіряє всі переклади, бо я так розумію переклад без завірення нотаріуса не має взагалі сили
-
Ніколи такого не чув, вибачте) я перекладав через друга - перекладача та він завіряв це у нотаріуса… нічого особливого не було тоді. Навіть назви такої не знаю)
-
при подачі ви біометрію тільки оплачуєте
-
до подачі ніяк...вам має запит прийти
-
Да, спасибо, поняла уже
-
Тоді все має бути добре.
-
присяжний переклад називається
-
але сертифікований переклад вже є завірений нотаріусом
-
Можна
-
Мабуть перекладача з України недостатньо. Такий переклад треба завіряти у нотаріуса в Україні також. Я так робив собі 10 років тому- питань не було. Не думаю, що зараз щось змінилося. Мабуть краще перевірити тут : www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/corporate/publications-manuals/operational-bulletins-manuals/refugee-protection/removal-risk-assessment/translation.html … не знайшов посилання про переклад для CUAET нажаль