Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. PR CUAET

PR CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
telegramchats
474.7k Posts 18.7k Posters 999.4k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Юлия К
    wrote on last edited by
    #34371
    у школу ми принесли паспорт щеплень у оригіналі - вони його просто зробили ксерокопії і все. Но там були назви щеплень на латині та назва виробника. Думаю, для медперсоналу цього достатньо. Тим більш не думаю, що потрібно робити щось нотаріальне чи апостіль - це ж не на PR. Можно просто зробити завірений переклад
    1 Reply Last reply
    0
  • t286329461T Offline
    t286329461T Offline
    Marianna Petrova
    wrote on last edited by
    #34372
    Просто переклад підійде. Загалом щеплення можна і з ваших слів записати
    1 Reply Last reply
    0
  • t1414668947T Offline
    t1414668947T Offline
    Яна Авдєєва
    wrote on last edited by
    #34373
    Добре було ю просто перекласти, без всяких нотаріусів та сертифікованих перекладачів, просто, щоб був коректний переклад. Довідки ці потрібні для садочку, школи чи вашого педіатра. Але ми тікали швидко, на руках нічого не було, нас потім медсестра прислала фото щеплень, просто надавали нашому сімейному. Там в основному латина, вони зрозуміють, але не дуже хочуть з цим копирсатися. То мені самій довелося перекладати для допомоги лікарю.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Kirill (kgas) Gashok
    wrote on last edited by
    #34374
    Є питання по програмі для українців, яка відкриється 24 жовтня (для родичів). Якщо я підпадаю під критерії (в мене рідна сестра громадянка Канади) і живемо тут вже більше року по CUAET. Чи отримає моя дружина PR автоматично зі мною? Дружина громадянка Грузії, але має статус CUAET - приїхали разом. Плюс вже тут народилася дитина. Зрозуміло що деталей по програмі поки що немає. Але як в загальній ситуації, чи можливо що родину розʼєднають по статусу (я отримаю PR, а дружина ні)? Провінція Онтаріо. Дякую.
    1 Reply Last reply
    0
  • t1017935777T Offline
    t1017935777T Offline
    Олена Загребельна🇺🇦
    wrote on last edited by
    #34375
    Добрий день 🌸 Збираємось з дітками летіти у Канаду Як правильно з картою щеплень бути? Щоб потім не було проблем на місці у садочку та школі Педіатр дав карту щеплень Потрібно її перекласти та нотаріально завірити ? Апостиль? І чи потрібно на документі печать медичного закладу?в даному випадку поліклініки Дуже дуже буду вдячна за відповідь хто дійсно з власного досвіду підскаже як правильно
    1 Reply Last reply
    0
  • t1613245466T Offline
    t1613245466T Offline
    Beauty
    wrote on last edited by
    #34376
    Я переводила только первые две страницы внутр. Пас., не дублируя рус/укр. А точнее сертифицированный переводчик так перевел . 😊
    1 Reply Last reply
    0
  • t1613245466T Offline
    t1613245466T Offline
    Beauty
    wrote on last edited by
    #34377
    Как в КУАЭТ. И сопроводительное письмо почему не можете подтвердить, желательно с доказательствами.
    1 Reply Last reply
    0
  • t1069261459T Offline
    t1069261459T Offline
    Юля Стрельник
    wrote on last edited by
    #34378
    Вітаю. Які шанси отримати PR по програмі Employer Job Offer: In-Demand Skills stream, м. Оттава, англійська на рівні 5, permanent job offer, зважаючи на те, що назва посади трохи відрізняється від тої, що вказана в нок (NOC 94219). Можливо є ще якісь додаткові вимоги ?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #34379
    telegra.ph/Poleznye-ssylki-pri-podgotovke-k-IELTS-12-13
    1 Reply Last reply
    0
  • t286329461T Offline
    t286329461T Offline
    Marianna Petrova
    wrote on last edited by
    #34380
    Так тільки прізвище, given name то імя
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #34381
    тобто указувати свое призвище без имени? Мене смутило то що написано що в множини може бути FAMILY NAME(S)
    1 Reply Last reply
    0
  • t286329461T Offline
    t286329461T Offline
    Marianna Petrova
    wrote on last edited by
    #34382
    Family name - то прізвище. Principal applicant - дані про основного апліканта. На дружину мала б бути окрема формв
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #34383
    Ще питання: тут просто свое призвiще указувати без iмени чи повнiстю? I якщо у нас з дружиною рiзнi прiзвища, то я на цьому этапi указую тiльки своэ чи потрiбно обидва прiзвища?
    1 Reply Last reply
    0
  • t489990251T Offline
    t489990251T Offline
    Valentyn Shcherbatyi
    wrote on last edited by
    #34384
    З сімʼєю, троє
    1 Reply Last reply
    0
  • t6654351423T Offline
    t6654351423T Offline
    Anneta Kozyrieva
    wrote on last edited by
    #34385
    Вітаю, ви один чи з сім'єю? 🤗 Тау швидко, класс!
    1 Reply Last reply
    0
  • t5233568951T Offline
    t5233568951T Offline
    ꧁༺Mar'yana ༻꧂
    wrote on last edited by
    #34386
    Якщо , наприклад, ваша консультація затягнеться, ви готові платити більше? Чи скажете,що ви домовлялися саме на цю суму?
    1 Reply Last reply
    0
  • t5233568951T Offline
    t5233568951T Offline
    ꧁༺Mar'yana ༻꧂
    wrote on last edited by
    #34387
    А що вас не влаштовує? Це нормальна практика.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ким Козлов
    wrote on last edited by
    #34388
    Теж цікаво, як можно внести зміни до аплікаціі?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Oleksandr
    wrote on last edited by
    #34389
    Можна у консульстві замовити довідку про наявність прав з нею йти в registry. На її підставі можуть обміняти на канадські (Альберта). В Saskatchewan здається міняють (раніше міняли точно) на підставі копії прав з ДІї. Залежно де Ви знаходитесь
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #34390
    Маю питання). Чи можливо змiнити адресу в аплiкации на федеральному этапi? Я став заповняти анкету, але у нас плануется переизд в цьому мисяци. Адреса поки невiдома, так як шукаемо ще. Думав що почну заповняти (там же багато роботи), а потiм перед тим як засабмiтити то помiняю адресу, якщо знайдемо iнше житло.
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups