PR CUAET
-
По Express Entry ви навіть в базі не зареєструєтеся, якщо не будете мати один рік стажу фултайм. Но парттайм возможен , просто год фултайм превратится в фактические, например, полтора года парттайма, так как надо набрать 1560 часов в сумме (учитывая не более 30 часов в неделю).
-
@OstapBosak Доброго дня. Дано: я маю WP він в мене з обмеженнями діти також мають дозвіл на навчання. Найближчим часом я хочу подавати документи по цій програмі. Ворк мій ще буде дійсний 1,5 року і в дітей також. Чи можу я подати документи по програмі, і заодно подати заявку на новий WP щоб зняти обмеження. І чи потрібно дітям подавати також?
-
Дякую вам!
-
WP наврядчи це стосується , а от з health card , читайте на сайті провінції. Я колись таке теж читав
-
Ну я реєстрував свою сім'ю на візит всіх "через Дію". Моя відповідь була до того, що Дія то як спосіб добратися до слотів, як зайти в свій фейсбук. А от сам запис не змінився ж. З'явились слоти на екрані, клікнув записався. А якщо зайшов коли слотів нема, то не клікнув і не записався. Все так само, як і було раніше
-
Коли телефонував, сказали що в них немає живої черги
-
Всем хорошего дня!!! Может кто сталкивался с такой ситуацией? Заехали в Канаду а марте 2022 года по визит. визе ( была получена давно), получили Work Permit , Health карту и налоговый номер.Прожили там 15 месяцев и было необходимо вернуться на время домой больше чем на 6 месяцев. Сейчас возвращаемся в Канаду. Надо ли менять WP и OHIP по прилету(слышала, что мед.страховка и WP считаются не действительными при отсутствии в стране больше шести месяцев) и если надо, то можно ли это сделать в аэропорту или подавать online? Спасибо большое
-
Ще підкажіть, будь ласка, ви перекладали вже в Канаді чи в Україні?
-
Дякую! Я теж читав сьогодні, що в Едмонтоні начебто можна записатись, то спробую!
-
Я надаю перевагу місцевому перекладачу - члену Ордену, щоб уже не було питань. Однак якраз учора читала вимоги до програми, то вичитала, що і український нотаріальний переклад теж підійде. Однак будьте уважні: засвідчувальний напис нотаріуса буде українською. Не кожний погоджується робити цей напис кількома мовами. Тоді все одно доведеться перекладати тут. То чи варто морочити голову?
-
Дивна історія, бо Манітоба відноситься до управління Торонтовського консульства. Едмонтон то Саскачеван і Колумбія. Хоча.. все може бути. В Едмонтоні консул кльовий дядько
-
Я бачив в Тік ток історію людей , які теж без паспорта ( взагалі документів ), з окупації виїхали і мешкають в Манітобі. Не маючи ніяких документів , відповідно не могли нікуди записатись , то їздили самі до консула в Едмонтон. Не знаю нажаль , чим закінчилось , але консула знайшли і він їм пообіцяв якось допомогти. Це свіжа історія
-
Доброго дня. Скажіть, будь-ласка, скільки дійсний переклад свідоцтв чи інших документів?