PR CUAET
-
якщо ви не з Онтаріо подаєтесь - то будь який переклад підійде, а якщо ви зараз в Онтаріо - тоді прийдеться переробити переклади(((
-
Я не скажу 100-відсотково, але бачу, що тут вітаються усілякі листи пояснення. Можна прикласти лист з поясненням, що в Україні в різні роки діяли різні принципи транслітерації. Всю інформацію можна знайти в інтернеті (відповідні розпорядження, їхні дати). Тобто описуєте з посиланнями на офіційні джерела, як передавалися українські "и", "і", "м'якість" тощо. Думаю, повинно пройти, бо основний ідентифікатор - нинішнє ім'я, прізвище, дата народження - збігаються. Можливо, відпише хтось, хто стикався з цим тут на практиці.
-
принаймні так для Foreign Worker Stream
-
Наскільки знаю для подачі на пр дитині потрібен особистий паспорт.
-
Чекаємо з 27.10🤞
-
Хочу прикріпити для учасників групи. Але знову ж таки для мене на такі питання має відповідати спеціаліст.
-
16$ пачка
-
Филлип Морис
-
@VladV1V ⬆️
-
Поділіться досвідом хто подавав документи на ПР. Цікавить наступні питання: - які документи потрібно перекладати для сім'ї з дитино ? - чи потрібно завіряти документи апостилем? - чи потрібно завіряти документи у нотаріуса, якщо переклад робиться в Україні?