(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
Українською, місцевий завіряє тільки мій підпис а не сам текст. Потім при апостилюванні додається текст апостиля англійською, який потрібно буде перекласти в Україні
-
в почтовій програмі, звідки надсилає, можна ткнути в настройки і там поправити секюріті?
-
А якщо там ткнути в профіль і manage, то що?
-
мдее
-
та нє, то окремий софт взагалі
-
там нема нічого такого на жаль :(
-
тоді таке саме повідомлення видає
-
Крутяк
-
Тоді взагалі нема питань. Краще текст взяти в Україні, бо там купа нюансів щодо реєстрації нерухомості може бути і текст різний в доверке має бути. Потім йдеш до україномовного і засаідчуєш підпис. Потім перекладаєшь на англійську для апостилювання. Апостиль 16 дол. Відправляєшь в Україну, там перекладаєшь на англійську лише апостиль і вауля @sdwvit
-
по тим же причинам
-
та він в нього не залогіниться
-
оф корс
-
а gmail апп на айфоні є?
-
все правильно зрозуміла, це я спочатку сам не розібрався
-
Тоді не зрозуміла. А до чого відеозв'язок
-
Тобто якщо ти серйозно не накосячиш - пряма дорога до permanent residence після цих 5 років
-
так це не по відео буде, я фізично підійду підпишу а потім фізично надішлють доки в Київ бачу вже що по відео не візьмуться робити
-
>Як і анонсувалося, українцям в Чехії запропонують перейти на довгострокове проживання (dlouhodobý pobyt). Дозвіл надаватиметься на 5 років.
-
@sdwvit ти краще спитай і Україні чи візьме нотаріус в роботу довєрку, яку підписали по відеоконференції. Бо гроші і час витратиш, а вона не валідна буде. Справа в тому, що в Україні довіреність посвідчує нотаріус і відповідає за її текст. Тут нотаріус не довіреність посвідчує, а засвідчує підпис особи і перевіряє її особистість за паспортом.
-
то нічого) через цей базовий додаток айфону взагалі не варіант шось робити - він чисто як "прийняти-відправити", без можливості налаштування(
23 Jan 2023, 01:02
531231/634461
about 6 hours ago