Winnipeg for Ukrainians - chat
-
Хей, жителі Вінніпегу! 🏃♂️🏋️♀️ Шукаєте однодумців для спільних тренувань та активного відпочинку? 🤸♂️ Тоді ми чекаємо саме на вас в нашій спортивній групі! 💪 У нас ви знайдете: ✅Спортивні заходи кожного дня; ✅Турніри з різних видів спорту; ✅ Компанію для тренувань у всіх популярних видах спорту; ✅ Можливість підняти свій настрій та енергію; ✅ Шанс познайомитися з однодумцями та знайти нових друзів! Приєднуйтеся до нашої спільноти прямо за посиланням t.me/sportspilka Не зволікайте! Давайте ставати краще разом! 💥💪🌟
-
Поділіться бо і нам треба зробити
-
В суперсторе .. стейплс ...
-
Ок. Пишу тут: 1. Зв'язуйтесь з укр. Нотаріусом, хай українською напише драфти як він хоче бачити ці доручення. 2. Перекладаєте драфти на англійську (краще одразу у перекладача). 3. Йдете з цими драфтами перекладів до місцевого нотаріуса і робите доручення. 4. Потім відправляєте їх або поштою на апостилювання (строк десь 4,5 місяці - я так і отримав), або робите самі у Торонто (день - два). 5. Робите переклади апостильованих доручень на укр. (Ці вже мають бути завірені та підшиті) і несете орігінали до укр. Нотаріуса. Все.
-
Доброго ранку! Отримали новий закордонний паспорт України дитини НЕ в Канаді та в липні 2023 року встигли податися на візу CUAET. Чекали на оновлення так як паспорт, віза та visitor record закінчився у вересні 2023. Досі схвалення на візу не прийшло, тому будемо залітати по іншому закордонному паспорту дитини іншої країни, за електронним дозволом до Канади. Чи потрібно мати з собою переклад свідоцтва про народження дитини? Нотаріальний чи звичайний? або досить показати старий visitor record щоб отримати новий? у нас із чоловіком дійсні work permit до 2026 року. Дякую
-
У Вас є дійсний дозвіл на роботу? Ваш саме дозвіл, а не дитини
-
Написал человек, что у них work permit до 2026 года
-
Подскажите, что бы купить что-то от простуды, боли в горле, кашля, нужно какие-то рецепты?