UA to Canada CUAET
-
Подскажите пожалуйста порядок действий после прибытия по программе CUAET? Куда идти в самом начале по приезду и как получить медицинскую страховку?
-
Привіт! Підкажіть, будь ласка: жінка збирається їхати з дітьми в Канаду з Німеччини (вона туди поїхала з початком бойових дій в Україні), її чоловік десь в Україні, зв'язку з ним немає. Чи потрібен їй дозвіл від батька дітей для в'їзду в Канаду? Хто стикався - дайте відповідь будь ласка - це питання дуже хвилює. Здравствуйте! Подскажите пожалуйста: женщина собирается ехать с детьми в Канаду из Германии (уехала туда с наступлением боевых действий в Украине), муж находится где-то в Украине, связи с ним нет. Нужно ли какое-то разрешение от отца детей на въезд их в Канаду? Кто сталкивался - отзовись пожалуйста - очень волнует этот вопрос.
-
Доброго дня. Хто підкаже фірму чи людину хто допоможе з оформленням візи visitor до Канади для дитини віком менше року?
-
👍 супер! Спасибо за подробное пояснение
-
в чате написано все верно. справки из посольства принимают без проблем. при этом с начала войны накопилось достаточное количество кейсов, когда подавали вытяг из дии с переводом (тк других справок те, кто находятся в украине, технически не могут взять, их просто нет) и этого было достаточно. по qr коду офицер может проверить подлинность справки. он ее конечно не прочитает на укр. главное, чтобы перевод был сертифицирован. если перевод из украины, то печать бюро переводов на английском и данные сертификата/диплома переводчика.
-
Дякую. Це було б дуже добре! Але це не зовсім співпадає з тим що написано вище у цьому чаті t.me/UAtoCanada/260841 Цитата: ✉️інформація щодо довідки про несудимість і як її отримати (для тих, кому 18+) через дію можна отримати витяг, який разом з необхідним пакетом документів потрібно надіслати поштою до консульства — так буде швидше, ніж стандартним шляхом (без витягу). edmonton.mfa.gov.ua/konsulski-pitannya/vitrebuvannya-dokumentiv-z-ukrayini Тобто я з цього так зрозуміла , що витяг з діі просто з перекладом не підійде, що його по любому через Едмонтон завіряти ?? Якщо реально достатньо просто витягу з сертифікованим перекладом, це було б дуже круто. Бо з Едмонтона чекати відповіді дуже довго я так розумію ((
-
вы такую справку технически не закажите. их на бланках перестали выдавать с начала войны. все, что выдают - это вытяг из реестра мвс. тоже самое вытягивается из дии. помогайки в украине делают это, что вы можете бесплатно скачать из реестра сами, за деньги. переводят и ставят печать нотариуса, пуская пыль в глаза, давая этому официальный вид. делайте вытяг из дии/реестра, переводите у сертифицированного переводчика (в украине или в канаде) и все. этого вполне достаточно для пр