Імміграція до Манітоби
-
Це смішно. Вони перекладають так само, як і всі. І їхні переклади приймають так само як і інших компаній. Просто ці користуються ситуацією, що можна здерти побільше + людська лінь їм ще в цьому допомагає, тому що людям банально складно в гуглі два слова вбити. А те, що ось вони супер спеціалізовані для США і Канади, це не більше ніж маркетинговий хід.
-
Просто цих шкуродерів грамотно просуває власник. Тому що вона тут теж мігрує з людьми разом і під виглядом волонтера просуває свою компанію. І плюс до всього власники даного каналу просувають цю компанію, можливо, навіть не безкоштовно, але це не моя справа. Але найсумніше, що вони знають про кінські тарифи і все одно просувають цю компанію в маси. Так ось дайте відповідь мені на таке запитання, як вони переводять додаток до диплому за 700 грн, там для США та Канади особливий переклад? Мені перевела компанія, у якої офіси по всій Україні за 250 грн, переклали за 2 дні 11 документів. Документи ухвалили та пройшли перевірку.
-
Я користувався послугами цієї компанії maxword.com.ua/contacts/ , мені перекладали в Одеському відділенні, ось це їхній імейл [email protected] . Переклали дуже дешево, дуже якісно і дуже швидко. Я до цього не рекомендував, бо чекав, поки ці документи перевірять. Тепер можу сміливо рекомендувати цю компанію. І всі люди, які прочитають, скопіюйте і передавайте людям. Нехай усі, хто потребує, переводять за адекватні гроші і не користуються шкуродерами, які користуються ситуацією і переводять за кінськими тарифами. Тупо на своїх же людях наживаються, користуючись тим, що люди у безвихідному становищі та у постійному стресі... #переклад
-
-
Ці переклади потім треба тут завірити в Імігрант Центрі тощо?
-
Ви так активізувалися після мого запитання, стільки слів тут набили. І "свою" компанію теж просуваєте, з лінками і багатобукофф. Тут усі дорослі люди і розуміють трошки більш, ніж ви думаєте. І кожен вибере те, що йому зручно і вигідно. Мені, наприклад, вигідно віддати документи, заплатити, отримати без помилок і бути в цьому на 100% впевненою. А не вишукувати потім чи вірний переклад, чи не пропустили букви чи ще щось. Або йти ще в Ім Центр, де в мене вже був дрсвід, втрачати дорогоцінний час. В мене куууупа справ, і втрачати час просто так в мене немає бажання А не це от все - ліньки в гуглі запитати
-
Тобто переклади на англійську нотариально завірені навіть з інших країн в Канаді нормально приймають?
-
Таких термінів наче не має Я от неділю вже чекаю, поки вони не відправили назад
-
Дякую. Тоді дійсно немає жодних проблем перекладати дистанційно в Україні. Дешевше, якісно та ще й там людей підтримувати,це win win situation.
-
Вітаємо, Inna Gonchar! Нагадуємо про правил нашої групи: 1. Спілкуємось українською або англійською 2. Поважаємо один одного. 3. Ні спаму, рекламі, фейкам. 4. Перед тим як щось питати, будь ласка, ознайомтесь з закріпленими повідомленнями. Там багато корисної інформації. Корисні лінки: Ukrainian Canadian Congress - Manitoba uccmanitoba.ca/ Імміграція до Манітоби: питання імміграції, CUAET, оцінки освіти, авіаперельотів, віз, біометрії і тому подібне: t.me/uccmb Українська Манітоба: питання про життя в Манітобі, робота, школи, дит. садки, банки, відпочинок, навчання і таке інше: t.me/ManitobaLife Українська Канада t.me/UkrainianCanadians Українці Манітоби www.facebook.com/groups/manitobaua Українська Канада www.facebook.com/groups/canadaua