Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. Імміграція до Манітоби

Імміграція до Манітоби

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
239.4k Posts 9.3k Posters 362.1k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    RrrRrr
    wrote on last edited by
    #211396
    Просто цих шкуродерів грамотно просуває власник. Тому що вона тут теж мігрує з людьми разом і під виглядом волонтера просуває свою компанію. І плюс до всього власники даного каналу просувають цю компанію, можливо, навіть не безкоштовно, але це не моя справа. Але найсумніше, що вони знають про кінські тарифи і все одно просувають цю компанію в маси. Так ось дайте відповідь мені на таке запитання, як вони переводять додаток до диплому за 700 грн, там для США та Канади особливий переклад? Мені перевела компанія, у якої офіси по всій Україні за 250 грн, переклали за 2 дні 11 документів. Документи ухвалили та пройшли перевірку.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Андрій
    wrote on last edited by
    #211397
    Коли перекладу свій додаток то і порівняємо ) + 10% знижки по промокоду то вже 630, якщо встигнути до підняття цін )
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    RrrRrr
    wrote on last edited by
    #211398
    @FidemMoris_Translations Друзі це шкуродери!!! Не користуйтесь їх послугами. У них тарифи в три рази дорожчі. #переклад
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    RrrRrr
    wrote on last edited by
    #211399
    Я користувався послугами цієї компанії maxword.com.ua/contacts/ , мені перекладали в Одеському відділенні, ось це їхній імейл [email protected] . Переклали дуже дешево, дуже якісно і дуже швидко. Я до цього не рекомендував, бо чекав, поки ці документи перевірять. Тепер можу сміливо рекомендувати цю компанію. І всі люди, які прочитають, скопіюйте і передавайте людям. Нехай усі, хто потребує, переводять за адекватні гроші і не користуються шкуродерами, які користуються ситуацією і переводять за кінськими тарифами. Тупо на своїх же людях наживаються, користуючись тим, що люди у безвихідному становищі та у постійному стресі... #переклад
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Пустовіт Наталя
    wrote on last edited by
    #211400
    [email protected]
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Anton Derman
    wrote on last edited by
    #211401
    Ці переклади потім треба тут завірити в Імігрант Центрі тощо?
    1 Reply Last reply
    0
  • t771096498T Offline
    t771096498T Offline
    Shieldy
    wrote on last edited by
    #211402
    P.G, please, press the button below within the time amount specified, otherwise you will be kicked. Thank you! (60 sec) Powered by 1inch
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Val
    wrote on last edited by
    #211403
    не треба, якщо на них вже є печатка перекладача/бюро та клятва, що там все вірно перекладено. В Имм. центрі треба завіряти переклади, якщо ви самі їх зробили
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Irina
    wrote on last edited by
    #211404
    Доброго дня, чи знає хтось які терміни вклейки візи в паспорт після того як паспорт був доставлений в Оттаву, чи декларує ircc якісь терміни?дякую
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Яна
    wrote on last edited by
    #211405
    Ви так активізувалися після мого запитання, стільки слів тут набили. І "свою" компанію теж просуваєте, з лінками і багатобукофф. Тут усі дорослі люди і розуміють трошки більш, ніж ви думаєте. І кожен вибере те, що йому зручно і вигідно. Мені, наприклад, вигідно віддати документи, заплатити, отримати без помилок і бути в цьому на 100% впевненою. А не вишукувати потім чи вірний переклад, чи не пропустили букви чи ще щось. Або йти ще в Ім Центр, де в мене вже був дрсвід, втрачати дорогоцінний час. В мене куууупа справ, і втрачати час просто так в мене немає бажання А не це от все - ліньки в гуглі запитати
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    RrrRrr
    wrote on last edited by
    #211406
    Не треба, там буде афідевіт і печатка, все що треба IRCC.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Anton Derman
    wrote on last edited by
    #211407
    Тобто переклади на англійську нотариально завірені навіть з інших країн в Канаді нормально приймають?
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #211408
    Таких термінів наче не має Я от неділю вже чекаю, поки вони не відправили назад
    1 Reply Last reply
    0
  • t5263790816T Offline
    t5263790816T Offline
    Nataliya
    wrote on last edited by
    #211409
    Навіть не нотаріально завірені, а з печаткою і "клятвою" перекладача
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Anton Derman
    wrote on last edited by
    #211410
    Дякую. Тоді дійсно немає жодних проблем перекладати дистанційно в Україні. Дешевше, якісно та ще й там людей підтримувати,це win win situation.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Irina
    wrote on last edited by
    #211411
    Ми теж вже тиждень чекаємо. Не зрозуміло чи треба вже хвилюватися чи ще зачекати 😊
    1 Reply Last reply
    0
  • t771096498T Offline
    t771096498T Offline
    Shieldy
    wrote on last edited by
    #211412
    Вітаємо, Inna Gonchar! Нагадуємо про правил нашої групи: 1. Спілкуємось українською або англійською 2. Поважаємо один одного. 3. Ні спаму, рекламі, фейкам. 4. Перед тим як щось питати, будь ласка, ознайомтесь з закріпленими повідомленнями. Там багато корисної інформації. Корисні лінки: Ukrainian Canadian Congress - Manitoba uccmanitoba.ca/ Імміграція до Манітоби: питання імміграції, CUAET, оцінки освіти, авіаперельотів, віз, біометрії і тому подібне: t.me/uccmb Українська Манітоба: питання про життя в Манітобі, робота, школи, дит. садки, банки, відпочинок, навчання і таке інше: t.me/ManitobaLife Українська Канада t.me/UkrainianCanadians Українці Манітоби www.facebook.com/groups/manitobaua Українська Канада www.facebook.com/groups/canadaua
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #211413
    Тоді чекаємо разом і поки що не хвилюємося 🤗
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dmytro
    wrote on last edited by
    #211414
    Цей канал не є комерційним. Тут нема жодної платної реклами
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Serg Can
    wrote on last edited by
    #211415
    Не можу зрозуміти, чи потрібно на федеральному етапі надавати документи про роботу за останні 10 років. Дехто пишуть що грузили ті ж самі документи що й на номінацію. Розтлумачте, будь-ласка.
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups