(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
Якщо будете подавати з Онтаріо на oinp потрібно буде переробляти, якщо через федеральний - ні
-
В Україні взагалі ліцензованих перекладічів нема, або одиниці. Тому в умовах України робиться афідавіт, який завіряє нотаріус. А який саме перекладач неважливо, головне щоб не ваш родич і мав якийсь пруф того що знає англійську на професійному рівні (для афідавіту). Вимоги тут www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/corporate/publications-manuals/operational-bulletins-manuals/refugee-protection/removal-risk-assessment/translation.html#s3
-
я еще без пр)
-
короче, документы на визу + лмиа переводил в бюро переводов, с их печаткой, нотариус вообще нигде не понадобился, визу и вп получил)
-
Да с гастробайтером))
-
Там потом гавновозы вывозят это всё) Город будущего...))
-
Ага, небоскрёбы без норм канализации...