Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. UA to Canada CUAET

UA to Canada CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
288.2k Posts 24.4k Posters 550.2k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Anatolii Haidar
    wrote on last edited by
    #168790
    Так і вписали у дозволі, тільки українською.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Viktoria Melnik
    wrote on last edited by
    #168791
    Краще зробити дозвіл на Польщу і Канаду. Це небагато коштує. Польща пусте, дівчата пишуть - без проблем в'їзджають через кордон, а Канада - хз.
    1 Reply Last reply
    0
  • t133186736T Offline
    t133186736T Offline
    Konstantin Fedorov
    wrote on last edited by
    #168792
    Да, но нет. Нотариус в данном случае удостоверяет только подпись человека на документе, никак не знание им языков. А в случае бюро переводов, что касается абсолютного большинства случаев по cuaet, не требуется даже это - об этом там тоже выше написано. Вы хоть сами-то разберитесь в законах, на которые ссылаетесь
    1 Reply Last reply
    0
  • t844887606T Offline
    t844887606T Offline
    Maya Mazilova
    wrote on last edited by
    #168793
    я бачу у вас проблеми із сприйняттям інформації. вам написали, що завіряти нотаріально переклад НЕ ПОТРІБНО, достатньо печатки перекладача/бюро перекладів. що ви тут намагаєтесь пояснити — нікому не зрозуміло. перекладачів повно, хто може перекласти і поставити печатку. це онлайн навіть робиться.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Viktoria Melnik
    wrote on last edited by
    #168794
    Ми з чоловіком отримали реквести через 7-12 днів після біо, візу на дитину чекали майже півроку. Писали в кризову у грудні, в січні отримали реквест. Не впевнена, що це якось вплинуло.
    1 Reply Last reply
    0
  • t209498870T Offline
    t209498870T Offline
    Валя З
    wrote on last edited by
    #168795
    Мабуть дають час зробити документи, рахунок розчехлитись…
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Psych
    wrote on last edited by
    #168796
    тому, що потрібен деякий час на оформлення документів та подачу на цю виплату.
    1 Reply Last reply
    0
  • t844887606T Offline
    t844887606T Offline
    Maya Mazilova
    wrote on last edited by
    #168797
    це питання точно не до мене. вся актуальна інформація по цій темі є у закріпленому.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Николай 🔥
    wrote on last edited by
    #168798
    3000 долларов могут получить только те кто заедет до 31 марта? Странно, почему тогда эта помощь не до 31 марта, какой смысл ей быть до 30 июня...
    1 Reply Last reply
    0
  • t1798342572T Offline
    t1798342572T Offline
    llinsomniaII
    wrote on last edited by
    #168799
    Доброго дня , чи обов’язиковий переклад документів для заповнення анкети CUAET? Дякую
    1 Reply Last reply
    0
  • t388775695T Offline
    t388775695T Offline
    Nick
    wrote on last edited by
    #168800
    Добрый вечер. Подскажите, я сейчас записываюсь на биометрию. Я подавал две отдельные заявки на Куает (на себя и на девушку). При записи на биометрию, я могу указать одного или двух заявителей. Я могу постараться назначить двух заявителей на одну и ту же дату, при условии, что заявки на Куает раздельные? Помогите пожалуйста.
    1 Reply Last reply
    0
  • t1798342572T Offline
    t1798342572T Offline
    llinsomniaII
    wrote on last edited by
    #168801
    Дякую
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Николай 🔥
    wrote on last edited by
    #168802
    Надеюсь что программу продлят, и тогда по сути привязки к 31 марта больше не будет, и помощь смогут получить все кто заедут до 30 июня.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Viktoria Melnik
    wrote on last edited by
    #168803
    Тільки якщо буде запит. Ми нічого не перекладали. Аплікації завантажила в кінці липня.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ната Элаян
    wrote on last edited by
    #168804
    Підкажіть може у когось була така ситуація.у дитини закінчується строк дії закордонного паспорта.віза і дозвіл на навчання теж до цієї дати.подовжити дію паспорта можна в посольстві України. А що робити далі?як зробити нову візу і подовжити дозвіл на навчання?прилетіли до Канади 27 грудня по CUAET
    1 Reply Last reply
    0
  • t825575051T Offline
    t825575051T Offline
    cortez
    wrote on last edited by
    #168805
    Доброго дня, чи варто вірити вакансіям з сайту Flagma? Там вакансії платні, кажуть що встроюють на роботу, житло оплачує роботодавець ітд.. чи це обман?
    1 Reply Last reply
    0
  • t844887606T Offline
    t844887606T Offline
    Maya Mazilova
    wrote on last edited by
    #168806
    t.me/UAtoCanada/190327
    1 Reply Last reply
    0
  • t809364553T Offline
    t809364553T Offline
    Владимир
    wrote on last edited by
    #168807
    Несколько дней
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Y.
    wrote on last edited by
    #168808
    Вот вы странные люди то. Сами читаете правила и законы, и сами ссылаетесь на рекомендации чата. Вот заверьте хоть один перевод у нотариуса и прочтете что и как заверяет нотариус, касаемо переводчика. Есть общие требования для всех документов для IRCC. Да, по CUAET не придерживаются этих требований в большинстве случаев. Но вы собираетесь ехать за границу и все эти переводы вам там пригодятся не один раз, но только если это будут нормально оформленные документы.
    1 Reply Last reply
    0
  • t844887606T Offline
    t844887606T Offline
    Maya Mazilova
    wrote on last edited by
    #168809
    я користувалась послугами перекладача, коли подавалась на PR. ніякого нотаріуса не потрібно було. тож ви трохи збавте оберти, шановний. останній раз вас попереджую.
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups