Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. UA to Canada CUAET

UA to Canada CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
288.2k Posts 24.4k Posters 550.2k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t672482828T Offline
    t672482828T Offline
    GGG
    wrote on last edited by
    #2489

    Большая просьба пояснить мне ,что из этого код,а что сам номер телефона ,номер Венгерский, немогу разобраться и ошибиться не хочется ,спасибо

    1 Reply Last reply
    0
  • t133186736T Offline
    t133186736T Offline
    Konstantin Fedorov
    wrote on last edited by
    #2490

    +36 код, остальное номер

    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Natali Solonenko
    wrote on last edited by
    #2491

    Друзі, а є якісь терміни дії нової програми? Я ніде не бачила, але не хотілось би спізнитися

    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    t2035984068
    wrote on last edited by
    #2492

    Спасибо! Тогда буду честно указывать о наличии двух гражданств, правда прикреплю еще УКРАИНСКИЕ права

    1 Reply Last reply
    0
  • t85157531T Offline
    t85157531T Offline
    DARIA GENERALOVA
    wrote on last edited by
    #2493

    Проще всего оперативно перевести сертифицированным в Канаде переводчиком - тогда не нужно нотариальное заверение. На практике шлете ему скан, а он вам - скан перевода с подписью. Обычно занимает несколько часов (но у меня опыт только с переводами с русского). Можно связаться с переводчиками вот из этого списка и уточнить срок.

    1 Reply Last reply
    0
  • t85157531T Offline
    t85157531T Offline
    DARIA GENERALOVA
    wrote on last edited by
    #2494

    В Канаде сейчас середина дня - должны отвечать оперативно.

    1 Reply Last reply
    0
  • t455890333T Offline
    t455890333T Offline
    yevhenia
    wrote on last edited by
    #2495

    подскажите, если мне есть уже 18, меня могут подавать как ребёнка? едим семьёй или мне надо отдельно?

    1 Reply Last reply
    0
  • t85157531T Offline
    t85157531T Offline
    DARIA GENERALOVA
    wrote on last edited by
    #2496

    Не будет. У меня русское гражданство - мои иммиграционные документы оформляют нормально, пришел апдейт уже после начала войны.

    1 Reply Last reply
    0
  • t468558914T Offline
    t468558914T Offline
    Ольга
    wrote on last edited by
    #2497

    у кого-то есть еще глюк по опыту работы и учебы?

    1 Reply Last reply
    0
  • t582178492T Offline
    t582178492T Offline
    Verde Monti
    wrote on last edited by
    #2498

    на данный момент нет таких ограничений

    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Anton
    wrote on last edited by
    #2499

    а National identity document надо переводить???? вообще если

    1 Reply Last reply
    0
  • t302253680T Offline
    t302253680T Offline
    Max
    wrote on last edited by
    #2500

    Если муж и жена - граждане украины, всё равно нужно переводить свидетельство о браке? Или проще податься каждому индивидуально?

    1 Reply Last reply
    0
  • t487228883T Offline
    t487228883T Offline
    Yulia Pavlenko
    wrote on last edited by
    #2501

    Документы все должны быть переведены, или только те где на русском/украинском?

    1 Reply Last reply
    0
  • t561377127T Offline
    t561377127T Offline
    Elise
    wrote on last edited by
    #2502
    • тот же вопрос
    1 Reply Last reply
    0
  • t505823986T Offline
    t505823986T Offline
    Vita P
    wrote on last edited by
    #2503

    всі документи, які не англійською чи французькою. Про сертифікованого перекладача мені теж підтвердили, що потрібен, коли телефонувала на гарячу лінію, бо я спочатку сама хотіла перекладати

    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Rakhmad Sobirov 🇨🇦🇺🇿
    wrote on last edited by
    #2504

    Podavayte na specialnuyu vizu zdes - www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/immigrate-canada/ukraine-measures/cuaet.html

    Yesli nuzhna pomosh, obrashaytes k immigratsiyonnim advokatam vot v etom spiske - cila.co/canadian-immigration-lawyers-available-to-assist-ukrainians/

    Udachi!

    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Mary Berry
    wrote on last edited by
    #2505

    Чи надали вам список сертифікованих перекладачів?

    1 Reply Last reply
    0
  • t201879042T Offline
    t201879042T Offline
    Iryna
    wrote on last edited by
    #2506

    Шановні, ви вже багато пережили з цією війною, я вас прошу адекватно оцінювати свої можливості для проживання в Канаді. Біженцям допомагають соц. виплатами, але це не біженство. Це спрощений в’їзд для «екстренної подорожі» … подорожі з правом на роботу, не більше, ви там будете самі, вас ніхто не зустрічатиме з волонтерськими пакунками в аеропорту. Будь-ласка, ознайомтесь з життям в країні, процесами найму і навчання перед подачею заяви, зважуйте свої ресурси. І всім удачі🙏

    1 Reply Last reply
    0
  • t218115532T Offline
    t218115532T Offline
    Alex.
    wrote on last edited by
    #2507

    Если приехали недавно то пишите украинский адрес

    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Anton
    wrote on last edited by
    #2508

    А внутренний паспорт надо переводить ?

    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups