UA Украинцы Ванкувера
-
Примут переведённое украинским если с печатью
-
Ок,обнадёжили,спасибо
-
Могу дать переводчика с Украины и сделаем вам
-
Давайте! У вас переведённые этим переводчиком доки приняли потом тут, верно?
-
Это девушка переводит и ставит печать Бюро Переводов
-
В личку скинул
-
Ок получила
-
Нас не просили переводить
-
Вы онлайн регистрировались? В каком районе,если не секрет
-
Я тоже не подавала свидетельства, только study permit
-
North Vancouver, относила документы лично в school district, св-во спросили я показала на укр.языке
-
Онлайн регистрация? Или в школе
-
Повезло) я сходила в скул дистрикт,сказали обязательно сертифицированный перевод🤯 на кого попадешь,видимо
-
Может, но даже когда консультировалась сказали просто св-во о рождении
-
В Куквитламе лично например ничего не принимают , а только онлайн
-
Вот и в Ричмонде меня развернули. Заполнить онлайн,приложить кучу доков и переводы
-
Оно все равно пригодится , сюда многие и ехали без разрешения от мужа или жены писали от руки , но для того чтобы подаваться на пр будет нужно официальное нотариальное разрешение на пмж ребёнка в другой стране . Лучше все делать и чтоб было , оно пригодится ещё
-
Да, в принципе
-
Там она с вам гривен 200 возьмёт не думаю что это дорого
-
Согласна)учитывая,что здесь хотят 35 у.е за 0-125 слов Жду утра в Украине и напишу ей
11488/53125