Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. Українці ВЖЕ в Канаді 2.0. Адаптація

Українці ВЖЕ в Канаді 2.0. Адаптація

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
9.1k Posts 2.0k Posters 18.3k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t774103131T Offline
    t774103131T Offline
    Ruslan Malyi
    wrote on last edited by
    #5717
    Здравствуйте,а скажите,если муж подписал документ, разрешение на вывоз ребёнка в Канаду,то на вклейку визы этот документ нужен оригинал?Просто есть распечатанный этот документ,может его надо заверить теперь у натариуса?В стране в которой находится человек.
    1 Reply Last reply
    0
  • t774103131T Offline
    t774103131T Offline
    Ruslan Malyi
    wrote on last edited by
    #5718
    То есть его не надо отправлять на вклейку с документами?А когда он нужен будет?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #5719
    Да, лучше заверить у нотариуса и перевести на английский (или французский) язык.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #5720
    При вклейку визы он не нужен.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #5721
    С чем? Гугл и подсказывает о нотариусе или другом должностном лице 🙂
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #5722
    Нотариальные заверения не нужны в Канаде. Можно просто через бюро переводов, главное, чтобы с афидавитом)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #5723
    Не нужно отправлять. Скан его нужен при подаче на визу. Оригинал может понадобиться уже в Канаде.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #5724
    Отец делает нотариальное разрешение. Потом переводит его на английский у сертифицированного переводчика. Мать имеет при себе оба документа, если где-то попросят.
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #5725
    С разрешением нужно только границу пересекать. Этот документ не нужен для вклейки визы
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #5726
    Для Канады нотариально заверенные документы ничего не дадут, как и Апостиль… Просто обычные переводы в бюро переводов с их печатью. И всё.
    1 Reply Last reply
    0
  • t774103131T Offline
    t774103131T Offline
    Ruslan Malyi
    wrote on last edited by
    #5727
    Ок а отец пусть пришлёт просто ей нотариально заверенный этот документ?Или скан нужен
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #5728
    Не высылать
    1 Reply Last reply
    0
  • t774103131T Offline
    t774103131T Offline
    Ruslan Malyi
    wrote on last edited by
    #5729
    Выше фото документа
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #5730
    Я не про личность переводчика, а про личность человека, который подписал документ
    1 Reply Last reply
    0
  • t774103131T Offline
    t774103131T Offline
    Ruslan Malyi
    wrote on last edited by
    #5731
    Вот документ и знакомая не знает выслать его на вклейку визы или он не нужен или как,что делать с ним
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #5732
    Присяжный переводчик тоже не подтверждает личность, он только делает официальный пкревод
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #5733
    В каждом переводе указан человек, который его делал))
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Olga Tsygipova
    wrote on last edited by
    #5734
    В Украине бюро переводов не имеет полномочий подтверждать личность человека. Только нотариус.
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #5735
    Как есть, к примеру, присяжные переводчики в той же Польше)))
    1 Reply Last reply
    0
  • t542070594T Offline
    t542070594T Offline
    Ekaterina Ryzhkova
    wrote on last edited by
    #5736
    Тобиш просто в бюро переводов с их печатью, с указанием кто делал перевод и кем является этот человек…и всё)
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups