Ванкуверская Беседка
-
Еще заметил, что не могу говорить английские слова "по-русски", ну т.е. если я с кем-то разговариваю и использую термины, например, названия мест на английском, я их произношу так, как я бы произносил в английском (с акцентом, конечно же, но пытаясь выговаривать правильные звуки).
-
Наверное с вами рядом нет детей нейтивов , которые бы постоянно одергивали и говорили Фуууу ( с презрением) Мне одного такого "фууу" хватило, что б затянуться на долго 🤔
-
Ну что ж.. вот оно забугорное воспитание- свобода слова, свобода выражения своего мнения .,
-
Не дети не рожденные здесь .. поэтому вероятно такая реакция
-
Прошу прощения., я далеко не Айтишник ..Наверное поэтому много не понимаю в такой речи