Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. Winnipeg for Ukrainians - chat

Winnipeg for Ukrainians - chat

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
188.7k Posts 5.8k Posters 359.3k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Lena Elena
    wrote on last edited by
    #51006
    Послала вам
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Constantius L.
    wrote on last edited by
    #51007
    Можна, звичайно, поміняти свій ламінат на нові, європейського зразка, де все продубльовано англійською. Але чи захочуть в Канаді міняти фактично свіжі права без підтвердженого стажу? Тоді прийдеться брати довідку, яка підтверджує стаж, але і її знову ж таки треба буде перекладати. Тобто, у будь якому випадку, від перекладу нікуди не дінешся. Шкода.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Constantius L.
    wrote on last edited by
    #51008
    Гугл каже, що Канада, на відміну від Німеччини, не підписала Гаазьку конвенцію, і тому не визнає апостиль. 😕
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Salimova
    wrote on last edited by
    #51009
    Апостиль має підійти, моя сестра робила для Німеччини і все норм але уточніть
    1 Reply Last reply
    0
  • t1261980791T Offline
    t1261980791T Offline
    Olga
    wrote on last edited by
    #51010
    Я не слышала, чтобы принимали переводы из Украины. Может кто-то подскажет в чате. Обычно просят местный
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Constantius L.
    wrote on last edited by
    #51011
    Та я не про національність. Чи можна перекладати в Україні, чи обов'язково тільки в Канаді?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1261980791T Offline
    t1261980791T Offline
    Olga
    wrote on last edited by
    #51012
    В Канаде
    1 Reply Last reply
    0
  • t1261980791T Offline
    t1261980791T Offline
    Olga
    wrote on last edited by
    #51013
    Ну не важна национальность, важно чтобы сертифицированный был)
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Constantius L.
    wrote on last edited by
    #51014
    Дякую! "местного сертифицированного переводчика" - це канадського чи можна українського?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1261980791T Offline
    t1261980791T Offline
    Olga
    wrote on last edited by
    #51015
    Если на английском языке не продублировано, то нужно перевод делать. Подойдёт перевод местного сертифицированного переводчика. Самому не подойдёт
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Constantius L.
    wrote on last edited by
    #51016
    Всім привіт! Підкажіть, будь ласка, старе ламіноване водійське посвідчення 2000р. для обміну на канадське треба перекласти, наскільки я розумію? Ніколи із цим не стикався. Це має бути якийсь особливий переклад, завірений нотаріально, апостиль, чи ще щось таке? Якщо я його сам перекладу, то такий фокус не пройде?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1261980791T Offline
    t1261980791T Offline
    Olga
    wrote on last edited by
    #51017
    Поищите по поиску. Я писала два контакта. Владимир и Ростислав
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Rostislav
    wrote on last edited by
    #51018
    Перерегистрировать можно, но страховку обычную сделать нельзя пока не будет сейфти. Можно сделать одноразовую на 7 дней, что бы машину можно было привезти в гараж и т.д.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Yaro Slav
    wrote on last edited by
    #51019
    Ну, они так себе грибы. Низкосортные.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Alexander L
    wrote on last edited by
    #51020
    Сыроежкина ножка очень червивая оказалась
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Alexander L
    wrote on last edited by
    #51021
    Спасибо
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Yaro Slav
    wrote on last edited by
    #51022
    Подосиновики и сыроежки
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Oleksandr Dubkov
    wrote on last edited by
    #51023
    Спасибо!
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Alexander L
    wrote on last edited by
    #51024
    Это очень хорошие ребята
    1 Reply Last reply
    0
  • t5501995123T Offline
    t5501995123T Offline
    Daria Pakhomova
    wrote on last edited by
    #51025
    Я когда продавала, мне многие советовали без safety продавать, якобы покупатель тогда сам сделает и мне платить не надо. Я все равно сделала.
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups