Українська Манітоба
-
Які мають вплив на теперішнє
-
Не завжди, ще це про ongoing actions, там багато варіантів
-
Якщо бути душнилою, то у першому дія була — закінчилася. У другому була, продовжується. Але на практиці різниці нуль. Всім срати, і ці межі розмиті.
-
Презент перфект то ж про recent past
-
Ні.
-
У обох випадках він ще працює
-
У другому випадку ви ще працюєте
-
I have worked there for 5 years/I have been working there for 5 years.
-
До речі, як звучати С1 українською))) www.instagram.com/reel/C2DJvoKtV3k/?igsh=Mm05YjJseDY3YXBj
-
І як пояснював вчитель у ред рівері паст перфект без другої частини ( та шо с before) не має сенсу і не може вживатись
-
То вже паст перфект, і друга частина речення має бути з before. I had worked there before I got a decent job
-
Перше - можливо, я помиляюсь, але мені ріже око have worked, якщо ми говоримо про те, що ви робили, а не один раз зробили
-
Had і в першому, і в другому варіанті, якщо ви вже не працюєте там
-
І факт того, що типу дуже довго, і він ніфіга собі, і на тому, що вже не працює🤷♂