Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. Ждуны CUAET Canada 🇨🇦

Ждуны CUAET Canada 🇨🇦

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
258.7k Posts 14.0k Posters 362.4k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Oleg
    wrote on last edited by
    #15863
    Всем привет! Ищу кого нибудь с похожим кейсом, или того, кто знает что с этим делать, а заодно расскажу свою историю, может кому-то будет полезно. И так: 22 апреля с супругой( гражданский брак) подаётся на cuaet. Сдаём биометрию в конце апреля. 5 мая супруге приходит фоиллесс, ждём меня. Сразу оговорюсь, в своей заявке в графе криминал указал отказ от медосведетельствования в 13 году, и написал что это было недоразумение( оно так и было, но в итоге мне кажется, что звучит неправдоподобно). Ответа по визе нет, звонки на гл, и письма в кризис не приносят результатов. 13 сентября у меня сдают нервы, и я создаю ещё одну заявку. В графе криминал пытаюсь написать тоже самое, но при выборе «да» требуется добавить документ о правонарушении, коего у меня нет. Выбираю «нет». 26 сентября приходит запрос паспорта. В начале октября вклеивают. И отсюда начинается самое интересное. Подготовка к переезду, выбор провинции, покупка билетов, поиск жилья. Уже даже был составлен план что, и как делать по прибытии. Самолёт в Калгари на 29 ноября, эирбнб, и с 1 декабря арендованное жильё. И вот, 22 ноября, получаю письмо в личный кабинет ircc, в котором сказано, что виза выдана по ошибке, что ехать по ней я не могу, и что мне нужно ждать окончательного решения по заявке. В этот же момент в кабинете ircc обе заявки были снова переведены в статус «в рассмотрении». Потом были торг, депрессия, гнев, ещё что-то и принятие. Устроился на новую работу. Билеты сгорели, за жильё деньги не вернули, но это все мелочи. И вот вчера, 15 декабря, в новостях Чехии всплывает то, что Чехия не будет продлевать визы тем, кто имеет канадскую визу куает. И вот тут начинается стресс. Собственно вопрос: может у кого-либо был подобный кейс, и был какой-то ответ или результат от ircc. Или может быть кто-то знает, куда обращаться с этим вопросом. Ведь теперь имея эту визу в паспорте мы не можем дальше жить в Чехии ( формально с сентября) но и не можем вдвоём прибыть в Канаду. Не понимаю, пытаться как то отказаться от Канадской визы, или ждать, или что-то делать. Или вообще ничего не делать. Вобщем, если у кого-то был хотя бы немного похожий опыт, дайте пожалуйста знать.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vlada Al-Saadi
    wrote on last edited by
    #15864
    Поділіться досвідом , хто нову заяву створював ? Не було проблем з 1-ю? 7 місяць пішов як чекаємо візу доя чоловіка , я вже думаю створити нову
    1 Reply Last reply
    0
  • t5868280T Offline
    t5868280T Offline
    Anonymous🇺🇦
    wrote on last edited by
    #15865
    visa.vfsglobal.com/mex/en/can/attend-centre/MexicoCity
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Karina Chic
    wrote on last edited by
    #15866
    Дякую, а ви писали просто інформацію від себе, чи по якомусь бланку?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1018585906T Offline
    t1018585906T Offline
    Панченко карина
    wrote on last edited by
    #15867
    Адрес? Напишите
    1 Reply Last reply
    0
  • t5868280T Offline
    t5868280T Offline
    Anonymous🇺🇦
    wrote on last edited by
    #15868
    Может кому полезно будет. В Мехико сити вклеивают очень быстро. Отправка->Вклейка->Доставка - прмерно 4-5 рабочих дней.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Andriy Shulyk
    wrote on last edited by
    #15869
    в такому самому як і інші документи, пдф
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Karina Chic
    wrote on last edited by
    #15870
    А в якому форматі ви робили сіві?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1094136426T Offline
    t1094136426T Offline
    Domalevska Ella
    wrote on last edited by
    #15871
    Есть кто-то кто подавался на вклейку визы в Париж? Кто знает как оплатить курьерскую доставку?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Andriy Shulyk
    wrote on last edited by
    #15872
    В мене такий кейс, завантажив сіві і після того вже 3й місяць тиша
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Владислав Кожевников
    wrote on last edited by
    #15873
    Машинально ответил на работе
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Владислав Кожевников
    wrote on last edited by
    #15874
    Это воркпермит
    1 Reply Last reply
    0
  • t253387794T Offline
    t253387794T Offline
    alx272
    wrote on last edited by
    #15875
    Если нажать то можно прочесть)
    1 Reply Last reply
    0
  • t412998387T Offline
    t412998387T Offline
    Аня
    wrote on last edited by
    #15876
    +2 дорослі +1 дитяча Біометрія 23.07, запит на дорослі паспорти 4.11.Відправляли у Відень з Німеччини,без запиту на дитячий паспорт 7 листопада
    1 Reply Last reply
    0
  • t507687814T Offline
    t507687814T Offline
    Oleksandra Barna
    wrote on last edited by
    #15877
    Доброго дня! Можливо хтось буде їхати на днях у Відень відносити або забирати паспорти? Напишіть, будь ласка, в особисті 🙏🏻 Дуже дякую!
    1 Reply Last reply
    0
  • t1602897344T Offline
    t1602897344T Offline
    Lalegus
    wrote on last edited by
    #15878
    Ничего в этом страшного. Просто заполнить всю биографию с 18 лет до сегодня без пробелов. Мне, помимо резюме, ещё 2 формы заполнять...
    1 Reply Last reply
    0
  • t1565016727T Offline
    t1565016727T Offline
    Lajos Foto
    wrote on last edited by
    #15879
    Кто-то встречался с Military form?Может кто-то уже заполнял
    1 Reply Last reply
    0
  • t388244676T Offline
    t388244676T Offline
    Charles Loser
    wrote on last edited by
    #15880
    Sergei ⁉️Оформление перевода документов для Канады 🔹Ситуация с переводами (где делать, как оформлять) зависит от того, куда эти переводы пойдут. 🔹Допустим, документ с переводом будет отправлен в федеральные иммиграционные власти (в комплекте заявления на ПМЖ по любой федеральной программе, включая все опции Express Entry, или с любым визовым заявлением). В этом случае всё более-менее понятно, хотя тоже не без нюансов. Требования к переводам прописаны неоднократно на многих страницах официальных сайтов, в чеклистах федеральных иммиграционных программ, инструкциях по подготовке и подаче заявлений – например здесь. По ссылке длинно и много, но всё равно не до конца понятно, особенно если перевод делается и заверяется где-нибудь за пределами Канады. 🔹Но хотя бы понятно одно: федеральные иммиграционные власти до переводов докапываются крайне редко! Какие только переводы не проходили через руки — заверенные самыми разными способами, на любой вкус — и ни разу не было проблем, связанных именно с заверением переводов. 🔹Поэтому читаем требования к переводам, делаем лучшее, что можем сделать как можно ближе к тексту, отправляем и надеемся, что политика глядения сквозь пальцы на всё это безобразие не поменялась. 🔹Сложнее с провинциальными программами. Провинции сами себе хозяева — иногда хозяева хорошие, а иногда просто раздолбаи какие-то, иначе и не скажешь. Провинции могут формулировать свои, подчас весьма удивительные требования к заверению переводов. Взять хотя бы Онтарио: при подаче заявления по провинциальной программе вы можете сделать нотариально заверенный перевод у любого переводчика. Но это если вы находитесь за пределами Онтарио. Если же вы в Онтарио, то вам нужно найти переводчика, сертифицированного Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO). Но если вы не можете найти такого переводчика для вашего языка, то вы опять же можете сделать нотариально заверенный перевод у любого переводчика, приложив сопроводительное письмо с обоснованием такого маневра. При этом Онтарио, в отличие от федеральных иммиграционных властей, до переводов таки докапывается! Попробуйте не выполнить их требования — в лучшем случае вернут заявление. www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/corporate/publications-manuals/operational-bulletins-manuals/refugee-protection/removal-risk-assessment/translation.html
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Karina Chic
    wrote on last edited by
    #15881
    Доброго дня, чоловіку прийшов запит на додатковий документ, резюме. Хто за таким зтикався?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Viktoriа
    wrote on last edited by
    #15882
    Нет разницы, я тоже одна подавала в марте, после биометрии прошло 5 мес.
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups