PR CUAET
-
Если он в розыске или обманул я его сама пошлю куда надо 😂 просто у него год стажа наступает на 7 месяцев раньше чем мой, вот мы и думаем время не терять так сказать
-
Я не переводила у нотаріуса зовсім. Бюро перекладів і печатка їх
-
Я сейчас пошучу. Смотря почему откажут. Например, он в розыске или обманул. Тогда да, на самолет. Я написала проблем не будет, если к примеру ему не хватает часов или стажа или зп маленькая или или… тогда вы спокойно меняетесь с ним
-
Я коли була перекладачем в Україні, то нотаріус, з яким я працювала, завіряв мої переклади із написом двома мовами. Якщо проходить - то добре. Просто я дуже прискіплива до дрібниць і люблю, щоб усе було як має бути 😊
-
Vite et bien - можна скачати книгу із аудіо. Duolingo - заплатіть підписку і використовуйте при будь-якій можливості. Але для початку фонетику якось треба підтягувати, можливо відео в інтернеті подивіться. Без бази важко 😣
-
Так, я вчора прочитала таке. Навіть якщо без печаток, то особа, яка перекладала, може написати своє підтвердження, тобто все дуже лояльно. Просто більшість документів, які я зараз перекладаю, може знадобитися в майбутньому. То я роблю одразу нормальний переклад, щоб не витрачати потім час і гроші 😊
-
Ровно 3 года с момента приезда
-
Мене направили від МІФІ самостійно в школу, я навіть не обрала адресу. Але знаю, що якщо сам заповнюєш, там список коледжів і ви обираєте, який поряд із вами. Чекала два місяці фул тайм, місто Гатіно. Потім влаштувалася на пари тайм роботу, вечері. Але якщо є можливість, то вчіть лише мову. Важко працювати і вчитися.
-
AnyLange - додаток для читання книг Mauril - це Квебек придумав додаток із відео. Radio Canada OHdio - місцеве радіо
-
Знайома працювала HR у компанії, щоправда, на росії, - їй якось телефонували щодо одного із минулих робітників. Причому настирний офіцер попався: у компанії погано розуміли англійську, тому його перемикали кілька разів не на тих людей, поки до неї дістався. Це, звісно, не каже, що вашому роботодавцеві точно зателефонують.
-
Я ніколи не бачила, щоб переклад мав кінцеві дати. Документ може втратити чинність, а переклад - я з таким не стикалася.
-
Да, я понимаю, что все индивидуально, просто к примеру 2 из 4 учреждений, в которых я работала, уже не существует (1 больницу расформировали, 2- частная контора выкуплена вообще другой фирмой). И хз как они будут выяснять, работала ли я там. Я-то побегаю, архивы наверняка есть, данные сохранились, но если будут звонить?:)) короче, буду действовать на свой страх и риск 🤞🏽
-
Доброго дня! Хто брав довідку з Франції та Німеччини? Можете підказати принцип і як це саме зробити? Дякую
-
Правильно👍
-
Францію не бачила, Німеччину люди точно вище в гілці брали, пошукайте. Принцип один і він в закрепах є для всіх страв без обмежень
-
Все жития
-
Почнете курс, якщо будете виділятися серед остальних. То вчитель вам може запропонувати тест і перевести на наступний рівень
-
Взагалi без документів? І як вони кордони подолали то до літака сіли?
-
Мені здається її просто ще туди не додали, бо інакше, що робити тим, хто в процесі розгляду справи і термін WP закінчується. Так буде у більшості, починаючи з березня 25 року. Вони з цим щось придумають. Якщо думати логічно. Я все ж сподіваюся, що вони до цього часу розглянуть справи. Хоча б тих, хто подався з початку дії програми. Це залежить тільки від них 🤷🏻♀️
-
Ще в серпні 2022 моя знайома знимала обмеження для роботи нянею. Вона подавала сама на новий ворк перміт і отримала його не на три роки з моменту вʼїзду до Канади (березень 2022),а з серпня 2022 до серпня 2025,тому що вказала такий строк і офіцер так і видав) я подалася теж в серпні 2022 ,але вказала три роки з моменту прильоту ,і отримала до травня 2025. Тому все залежить від офіцера ,до якого справа попаде)
12 Jan 2024, 17:45
43754/445995
3 minutes ago