PR CUAET
-
Дякую
-
Вам потрібно взяти в Service Centre форму T4E, або в особистому кабінеті CRA
-
Там добавились додаткові години.прийшло підтвердження на пошту
-
❗️Шановні учасники чату❗️ Нагадую правило номер 7, пункти 2 та 3: ⚠️ Пропозиції щодо купівлі/продажу слотів у консульствах або обговорення таких тем караються ban. ⚠️ Адміністрація чату не дозволяє публікувати & обговорювати нелегальні схеми & скрипи «вилову» слотів в дип установи / для візи в інші країни в межах спільноти. Ми не маємо на меті створювати чи розповсюджувати інформацію, яка порушує права / процедури/ закон. Порушники будуть отримувати restrictions & mute.
-
Так моїй жінці потрібно якщо можливо ще
-
Знову мабуть глюк системи. Тому що на серпень Оттава давно все розібрали ще в січні. То або хтось відмовився від запису, або - найгірший варіант, на один час дві людини. Подивимось, чи хтось на мій час піймає... Люди, ви хоча б email підтвердження отримали (з квитком вкладеним файлом як у кабінеті)?
-
Пробачте,та я навіть не знайшла підходящої опціїї, окрім затребувати документи. Як буде правильно : оформити закордонний паспорт громадянина України? Чи як? Заходила з телефону.
-
ОФОРМЛЕННЯ закордонного паспоту
-
Дякую🥰
-
Тут якийсь рандом. Спочатку я гадала розглядають залежно від подачі, потім від еліджібіліті, зараз взагалі не знаю як
-
Якщо шукаєте переклад з польської (або майже будь-якої іншої європейської мови) на англійську з affidavit, то я зверталася до www.talberta.ca Електронний переклад зробили дуже швидко, а от з відправкою паперового варіанту трохи затягнули Але в принципі і електронного варіанту зазвичай достатньо З української мови на англійську робила переклад через [email protected] / http://adsum-translation.ca/ Чудові ціни і швидкий сервіс! Печатка, підпис сертифікованого перекладача - все присутнє. Це, очевидно, хтось з наших, бо одразу з ними українською спілкувалася 👍🏻