PR CUAET
-
Доброго Дня ! Підкажіть будь - ласка, хто вже зареєстрував дитину , народжену в Канаді . По доках : Ми поставили Апостіль на оригінал свідоцтва про народження ( і на Statement of Live Birth і на Birth Certificate. ). Зробили переклад на українську мову у Сертифікованого ATIO перекладача в Онтаріо . Наступне що потрібно це поставити Апостіль на цей переклад , так ? Я так розумію , що нотаріально ж завіряти переклад не потрібно , якщо він зроблений в Канаді сертифікованим перекладачем ? Дякую !
-
Підкажіть будь ласка, на який номер телефонувати в CRA , щоб оновити інформацію про WP? Дякую
-
ДЯКУЮ, дуже доречно
-
В каком регионе Китая Вы были?
-
Потрібно завірити у нотаріуса і відправити на апостіль. Апостиль завіряє нотаріуса підпис, а нотаріус перекладача
-
Якщо ви не прописані в Україні, то , здається, на облік в консульстві стають. Напишіть в консульство,тільки правильно сформулюйте питання. У віці 10 років в 2007 року виїхав з України і там не проживав і не зареєстрований. Тому не можу зареєструватися в резерв +. Читав, що у вас в посольстві можна ставити на консульський облік… і тоді оформити паспорт
-
Доброго! Ви отримали новий work permit ? У вас продовження WP ?
-
Дякую !