Імміграція до Манітоби
-
Не треба засвідчувати переклади. Достатньо перекладу в електронному вигляді з підписом, печаткою і афідавітом професійного перекладача, наприклад, з України. Якщо ви робили переклад у Канаді у сертифікованого перекладача, то тим більш не треба.
-
Як мін повинно бути 60, а краще ще більше.
-
Нам так казав імміграційний консультант. Мені здається, що і тут, у цьому чаті я теж саме читала. Але нехай пан Wes мене виправить, якщо я помиляюся
-
Завантажте окремо диплом та додаток до кожного. Типу документу для диплома - Diploma, для додатка Transcript. Не забудьте поставити галочку для кожного документа, що це переклад, коли завантажуватимете переклади
-
Там помилка не відноситься додокументів про середню освіту )
-
Smarty-pants?
-
Are you from Poland?😁
-
Вітаємо, Ivan! Нагадуємо про правил нашої групи: 1. Спілкуємось українською або англійською 2. Поважаємо один одного. 3. Ні спаму, рекламі, фейкам. 4. Перед тим як щось питати, будь ласка, ознайомтесь з закріпленими повідомленнями. Там багато корисної інформації. Корисні лінки: Ukrainian Canadian Congress - Manitoba uccmanitoba.ca/ Імміграція до Манітоби: питання імміграції, CUAET, оцінки освіти, авіаперельотів, віз, біометрії і тому подібне: t.me/uccmb Українська Манітоба: питання про життя в Манітобі, робота, школи, дит. садки, банки, відпочинок, навчання і таке інше: t.me/ManitobaLife Українська Канада t.me/UkrainianCanadians Українці Манітоби www.facebook.com/groups/manitobaua Українська Канада www.facebook.com/groups/canadaua