Здравствуйте, есть такой вопрос, если кто в курсе. Я Гражданин Грузии и моя жена Украинка. Мы расписаны в Грузии, свидетельство о браке на Грузинском языке. Нужно ли переводить его на английский язык перед регистрации анкеты на CUAET?
Compare Plans for Mobile Phones in Alberta - Compare Cellular
www.comparecellular.ca/compare-plans-in-alberta/mobile-phones/#:~:text=Bell%2C%20TELUS%2C%20Koodo%20Mobile%2C,78%25%20of%20the%20province.
Доброго дня. Підкажіть, будь ласка, у кого була схожа ситуація: коли Ви і ваши діти - українці, а чоловік - іноземець, чи потрібно готувати переклади нотаріально завірені свідоцтва про народження, свідоцтво шлюбу?